用英语阅读课程
然后翻译成您自己的语言以验证您的理解.

铜价

七月 13, 2023

在今天的节目中, we’ll examine an article titled ‘Copper is unexpectedly getting cheaper’, 7月6日发表在《经济学人》杂志上, 2023. 我们会看到为什么铜变得越来越便宜, and you’ll learn some useful vocabulary along the way.

让我们开始吧. As I mentioned, the title of our article isCopper is unexpectedly getting cheaper‘, and if you will allow me to summarize, the overall message of the article is that while copper prices may rise in the future due to the demands of the green economy, for now, the prices are lower than last year’s record high and likely to remain so. To understand why prices are expected to stay put for a while, let’s explore seven key verbs used in the article: to peak, to fade, to flag, to dent, to snub, to jolt, and to ramp up.

Let’s dive into these verbs using sentences directly from the article

One of the excerpts from the article reads: “Having peaked at $10,700 a tonne in March last year, copper prices at the London Metal Exchange have dropped by around 10% since January, 到 $8,300 a tonne.The verb ‘to peakhere means to reach the highest, often temporary, point. 所以, when they say copper prices peaked, they mean it reached its highest price.

In another section, we see the sentence: “The post-covid rebound in China, which consumes as much as 55% of global supply, is already fading.The verb ‘to fademeans to slowly disappear or become less. Therefore, when they say the rebound is fading, they’re suggesting that the quick recovery after COVID is slowing down or becoming less intense. 所以, less demand for copper.

Then we have the phrase: “Growth is also flagging in the West as rising interest rates bite.Here, ‘to flagmeans to decrease or lose strength or intensity. This means economic growth in the West is slowing down. 为什么? 出色地, the impact of high interest rates.

Moving forward, the article states: “Over the winter a series of disruptions—from protests in Peru to floods in Indonesia—dented global production.Our fourth verb is ‘to dent,’ which means to cause a small drop or decrease in something. 所以, the disruptions last winter caused a drop in global production. Those problems have been resolved, so production is up and supply is strong. That’s downward pressure on prices.

Later on in the article, we come across the verb ‘to snub.The article says: “… financial investors are snubbing copper.To ‘snubmeans to ignore or to refuse to give attention to something. Therefore, financial investors are ignoring copper as an investment opportunity. 实际上, investors are moving toward fixed-income securities, which are proving to offer a better return.

Our sixth verb, ‘to jolt,’ is used as follows: “As the energy transition speeds up, it should give a jolt to demand.‘To joltmeans to cause a sudden or sharp increase. The energy transition speeding up will, therefore, cause a sharp increase in demand.

Further to that point,  we have the verb ‘to ramp up.An excerpt says: “Sales of electric vehicles (EVs), which are already rising, are expected to ramp up significantly in the coming years.‘To ramp upmeans to increase or rise quickly. 所以, sales of EVs are expected to increase significantly in the coming years, and that could drive up copper prices in the future, but under current conditions, it looks like copper prices will continue to stay relatively stable.

Elevate Your English with ‘Economists in Action

Before we wrap up, I’d like to mention my upcoming course, ‘Economists in Action’. This twelve-lesson course will help you master the English language needed for tasks such as describing trends in data, forecasting future conditions, explaining the impact of policies, presenting data to support arguments, negotiating an agreement, and comparing and contrasting trends. This video course is a great opportunity to boost your economic English language skills. I will have more news on that shortly.

To recap: ‘To peakmeans to reach the highest point, ‘to fademeans to slowly disappear, ‘to flagmeans to decrease in intensity, ‘to dentmeans to cause a small drop in something, ‘to snubmeans to ignore or reject, ‘to joltmeans to cause a sharp increase, and ‘to ramp upmeans to increase quickly. Remember to check out our show notes at englishforeconomists.com for more practice.

Great job making it to the end of this podcast. Your dedication to improving your English skills is commendable. 直到下一次, happy learning and keep an eye on those copper prices!

——

照片来源: Andrew Kliatskyi in Unsplash

 

加入我们的播客俱乐部

您还可以在这些平台上订阅我们的播客:

Follow us on spotify
Apple Podcast

0条评论

递交一条评论

您的电子邮件地址不会被公开. 必需的地方已做标记 *

最新播客

什么是‘意外之财’?

什么是‘意外之财’?

今天, 我们剖析《卫报》的一个有趣的标题, 本周早些时候发布. 我们将阐明它所呈现的词汇和概念. https://open.spotify.com/episode/4gv38LOliwLyMAQkrOIgmB?si=mk5lHPdZR5apuxI8bg8AmQ 我们今天的主要焦点是...

什么是经济狂妄?

什么是经济狂妄?

今天, 我们正在关注 CNN 亚洲经济市场引起轰动的头条新闻: "当中国步履蹒跚之际,印度经济又恢复了辉煌。" 这里的“经济狂妄”一词是一个丰富多彩的方式来描述印度如何炫耀其经济实力.......

掉头的意义

掉头的意义

在这个播客中, 您将学习几种不同的方式来描述政策的突然逆转. 大家好. 欢迎来到经济学家英语, 唯一关注任何需要说英语的人的英语需求的播客, 读, 甚至写有关经济的文章...

大幅削减预测并感受到压力

大幅削减预测并感受到压力

今天的节目涉及贸易, 趋势, 和预测. 加入我,一起学习 3 新词, 和一个有用的表达. https://open.spotify.com/episode/1U1S20PLA5d4OuaEqNlFoC?si=ee4192aeabf04b3d 大家好,快乐的经济学家们. 这是艾伦·罗伯特, 回来与...

欧洲选择新的纸币设计

欧洲选择新的纸币设计

钱, 特别是钞票, 是今天经济学家英语词汇课的主题. 我们将了解欧元区如何重新设计其纸币. 事实证明这比你想象的要难. 欢迎来到经济学家英语, 播客...