閱讀英語課程
然後翻譯成您自己嘅語言以驗證您的理解.

削減預測並感受到壓力

10月 10, 2023

今日嘅節目涉及貿易, 趨勢, 和預測. 加入我,學習 3 新詞, 同一個有用嘅表達式.

Hello all you happy economists out there. 係艾伦·罗伯特, back with episode 81 經濟學家英文. Here is today’s headline.

"WTO slashes world trade forecast as manufacturing slowdown bites"

再聽一遍. Try to understand what the WTO expects for world trade, and why.

“WTO slashes world trade forecast as manufacturing slowdown bites”

It’s a great headline for us to work with, because there are not one, not two, but three valuable lessons you can learn.

First things first, in case you don’t know, the WTO is the World Trade Organization, the organization which aims to facilitate and regulate international trade.

所以, what does the WTO expect for world trade? Do they think it will grow or reduce? The headline says the “WTO slashes world trade forecast”. To slash! Wow… that is a strong verb. It means to cut, but to really cut. You say the word ‘slash’ and I immediately think of someone swinging a long sharp sword. Maybe a soldier from the middle ages.  Slash! You can slash forecasts, budgets, prices, all kinds of things. Great verb!

所以, why is the WTO slashing its forecast? 井, the headline says it’s because ‘manufacturing slowdown bites’. Bites! That’s another strong word. Bite, like with your mouth and your teeth, like when you chew. So the manufacturing slowdown bites; the manufacturing slowdown is being felt. It is biting into into the world trade forecast.

所以, it looks like it’s going to be a tough year for world trade, which is unfortunate news for many countries. How about where you live? Will importers and exporters where you live ‘feel the pinch’ if global trade drops? If they ‘feel the pinch’, it means that they experience financial or economic hardship or strain.

Speaking about ‘feeling the pinch’, how is your English coming along? Do you feel the pinch because you can’t move ahead as quickly in your career as you’d like to because your English isn’t good enough.  井, I have some good news if you want to do something about it. We are just finishing up a 12 chapter video course absolutely full of useful vocabulary and pronunciation tips. These videos can really help you out, and they let you study on your own time, and on your own terms. If you’d like information about this upcoming course and learn how to get a break on the price – once again, so you don’t feel the pinch – just go to Englishforeconomists.com and write me a message.

所以, getting back to our story, The WTO now expects world trade volumes to grow by just 0.8% 今年, down from a forecast of 1.7% in April. Growth is expected to pick up to 3.3% 係 2024.

The WTO says a slump in goods trade that began in the fourth quarter of 2022 is continuing, and hopes of a pick-up in demand have been crushed. 結果, trade is expected to grow more slowly than GDP this year but faster next year.

“WTO slashes world trade forecast as manufacturing slowdown bites”

Before finishing, here is the key vocabulary one last time.

WTO: World Trade Organization

To slash: To cut deeply. To reduce.

To bite: It means the negative impact is being felt.

Feel the pinch: That’s an idiom that means to experience financial or economic hardship or strain.

Sign up to our podcast club and get free access to all our podcasts and get special offers on courses and materials. When you sign up, remember you have to reply to the email to confirm your subscription. If you don’t do that, you won’t get the updates. I’m looking at the stats and I see that roughly half the subscribers haven’t confirmed. It that’s you, check your mailbox and do what needs to be done.

Keep learning! I’ll be back soon with another English lesson for economists.

網址://www.theguardian.com/business/live/2023/oct/05/uk-cloud-computing-face-cometition-investigation-amazon-microsoft-bond-market-construction-business-live?page=with%3Ablock-651e58ec8f0880e74add5a2c

 

加入我哋嘅播客俱樂部

你都可以喺呢啲平台上訂閱我哋嘅播客:

Follow us on spotify
Apple Podcast

0 評論

提交評論

您的電子郵件地址唔會被公開. 必填字段已標記 *

最新播客

徜徉通貨緊縮桎梏嘅含義’

徜徉通貨緊縮桎梏嘅含義’

透過新嘅“經濟學家喺行動”視頻課程提高發音並擴大詞彙量. 為任何想要提高用英文談論經濟能力嘅人提供四小时嘅指導. 立即喺Udemy上搵到它, 或在 Englishforeconomists.com....

“ 耙進來’ 利潤

“ 耙進來’ 利潤

今日我哋要解開嘅唔係一瓶, 但兩個有用嘅表達方式, 並透過唻解包唻, 我嘅意思係,我哋將分解它們以理解它們的含義. 仔細聆聽. 頭炮標題來自CNN新聞. 上面寫住: "為什麼石油公司正在桎梏賺取桎梏記錄..

這 996 文化

這 996 文化

乜嘢係 996 文化? 係指喺科技行業掀起波瀾的工作時間表, 尤其係喺中國. 係, 這 "996" 文化. 呢種做法因其對員工同公司嘅影響而受到支持同批評. 但。。.

收縮膨脹, 孤寒通貨緊縮和“經濟”蕭條’

收縮膨脹, 孤寒通貨緊縮和“經濟”蕭條’

你好, 朋友. 回來真是太好嘞. 有離開很長一段時間, 我為你準備了一集特別節目. 今日, 我哋唔只係報道一個,而是兩個頭條新聞. 当我哋睇到呢啲故仔時, 我將向您介紹一些有趣的術語,這些術語描述了非常..

《白天鵝》’ 同《黑天鵝》’ 事件

《白天鵝》’ 同《黑天鵝》’ 事件

今日, 我哋探索一個引人入勝緊嘅話題,呢個話題喺金融界引起咗好多關注: 黑天鵝和白天鵝事件嘅概念. 我哋今日嘅討論同英語課嘅靈感來自彭博社最近1月30日嘅一篇文章,標題為:, "一個...