İngilizce dersi oku
sonra anladığınızı doğrulamak için kendi dilinize çevirin.

Talks'ta Atılım İmtiyazları Artırıyor

kasım 30, 2022

Listen to this headline that was published in a newspaper called The Business Standard. Dikkatle dinleyin çünkü bu başlığın anlaşılması zor ve birçok bilgi içeriyor.

Breakthrough in Venezuela Talks Spurs US to Ease Embargo

Listen again: Breakthrough in Venezuela Talks Spurs US to Ease Embargo

There is a lot going on in that headline! But we can begin by breaking it down into two parts.

Breakthrough in Venezuela Talks

and,

Spurs US to Ease Embargo

Tamam: Breakthrough in Venezuela Talks

What is a ‘breakthrough’? Peki, taken in this context, a ‘breakthrough’ is a significant advance in negotiations. In negotiations, each side has their opinion and their priorities, and each side wants what’s best for themselves so they protect their interests. Yine de, this can mean that sometimes negotiations break down because there is no progress being made. Peki, a ‘breakthrough’ is when one or all sides make concessions, and that action allows for talks to move forward dramatically until an agreement can eventually be made. Having a ‘breakthrough’ is an important achievement.

Breakthrough in Venezuela Talks Spurs US to Ease Embargo

Okay.. second half of the headline:

Spurs US to Ease Embargo

The first thing you need to know is that the word ‘spur’ means to provoke, or to encourage, or to motivate. A spur is a kind of incentive. Spur is a fantastic word and it can be used as it is here as a verb, ‘to spur’, or as a noun. A spur. Say, do you know what a pair of spurs is? A pair, as in two spurs? Peki, that’s what horse riders have attached to the back of their boots, so when they want the horse to more faster, they poke the horse with the spurs. They spur the horse. What does the horse do? It reacts.

Yani, what was the reaction in this case? The US has eased it’s embargo. It has loosed the restrictions it had placed on Venezuela. It eased the embargo.

Listen one last time:

Breakthrough in Venezuela Talks Spurs US to Ease Embargo

The article goes on to say this:

The government of Nicolas Maduro and the Venezuelan opposition broke a political stalemate Saturday with a broad social accord, and the US government responded by allowing a major US oil company to resume operations in Venezuela.”

Yani, the article states that the actors “broke a political stalemate”. Broke, past tense of break, ‘break’ as in the noun ‘breakthrough’. And political stalemate?  Peki, a ‘stalemate’ in this case is exactly what I described earlier. It is a situation where both sides are locked, and nothing is being advanced. A political stalemate.

Yani, Arkadaş, remember these keywords: A breakthrough, a sudden advance. “Wow! What a tremendous breakthrough”, you might say. And ‘spur’ and ‘to spur’, which is to provoke an action. You could use the word ‘spur’ this way, örneğin, “higher than normal inflation has spurred central banks to raise their reference rate. Ve sonunda, ‘stalemate’. A stalemate is when no progress is made. The process is stuck in place. You could say that in a war there was a stalemate. Neither side was able to advance.

Tamam, before finishing the podcast, I want to talk a little bit about the challenge of giving a talk in English as a foreign language. Diğer bir deyişle, having to give a talk in a language you don’t totally command.

That can be hard, Sağ? You can’t find the exact word, or you get nervous, or you think you did a great job only to find out later that your audience didn’t understand what you were trying to say.

But your next talk given in English can actually be much better than you think. Why? Because there are proven ways to help you make the most of the limited language skills you have so you can get your message across and leave a good impression on your audience.

That’s exactly what my new course covers. It is called ‘Give Great Presentations in English, Even If Your English Isn’t Great’. The tips given in this 70-minute seminar will guide you as you plan your next presentation in English, so you can be clear, concise, and convincing.

I will be back soon with another English lesson for economists. Dikkatli ol.

Picture credit: Creative Commons en:User:CowboyWisdom 

Bu ders hakkında ne düşünüyorsun?
Herhangi bir sorunuz veya endişeniz var mı??
Bilmemize izin ver.

0 Yorum

Bir İçerik Gönder

E-posta hesabınız yayımlanmayacak. Gerekli alanlar işaretlendi *

Abone olmak

Son Gönderiler

En Son Podcast'ler

CBDC, Stablecoins, DeFi and Web3

CBDC, Stablecoins, DeFi and Web3

Merhaba, dünyanın her yerinden arkadaşlar. Welcome to the English for Economists podcast. Bu podcast numarası 63. I am Alan Robert and I am very happy that you joined me today. Thank you for your support. It’s January 24th, 2023, and today our topic deals with the...

ChatGPT ve AI

ChatGPT ve AI

Bu İngilizce dersinde, yapay zeka ve chatbots ile ilgili kelimelere bakacağız. OpenAI adlı bir şirket (ve Hatırla, AI, 'yapay zeka' anlamına gelir) geçen Kasım ayının sonunda ChatGPT adlı bir ürün piyasaya sürdü. ChatGPT, kullanıcıların bunu sormasına izin verir..

Konser’ ekonomi

Konser’ ekonomi

Bu İngilizce dersinde, Şu anda büyük bir hızla büyüyen sözde 'konser' ekonomisi ile ilgili kelimeleri öğreneceksiniz. -- konser gibi sözler, görev, serbest meslek, ve serbest çalışan, diğerleri arasında.   Dünyanın her yerinden merhaba arkadaşlar. Bu...

Bir "Fintwit Düzenleyicisi" Nedir??

Bir "Fintwit Düzenleyicisi" Nedir??

Bu İngilizce dersi, bu kelimelerin ve ifadelerin anlamlarına bakar: FinTwit; Şemaya; Bilk'e; 'Pompala ve Boşalt' için. Dinleme ve okuma pratiği yapın. Dersi dinleyin ve aşağıdaki senaryoyu takip edin....

Bazı Merkez Bankaları Altın Stokluyor

Bazı Merkez Bankaları Altın Stokluyor

bu derste, altınla ilgili sözler duyacaksınız, ve altın rezervleri. Ve, podcast'in sonunda, Bazı anahtar kelimelerin doğru telaffuzlarını İngilizce olarak paylaşacağım.. Ücretsiz bir İngilizce kursu kazanma şansınız da olacak., bu haftakileri duymak için bizi izlemeye devam edin...

Sahte Takı

Sahte Takı

Bu ders için kullanacağımız manşet 21 Kasım'da New York Times'ta yayınlandı., 2022. Taklit Takılar: Asırlık Sorun Artan Takı Sahteciliğini Devam Ettiriyor. Bu da ne? Takılar, parmaklarınızın etrafına takabileceğiniz öğelerdir., sizin...

Bunu Paylaş