Прочитайте урок на английском языке
затем переведите на свой родной язык, чтобы убедиться, что вы понимаете.

Долговые потолки и «стежок во времени спасает девять»’

июнь 2, 2023

На прошлой неделе, мы посмотрели, как инвесторы реагировали на опасения, что правительство США достигнет разрешенного законом предела расходов, ведет к сокращению расходов и невозврату кредитов. Словарный запас, который мы рассмотрели, был: скобка, потолок долга, и по умолчанию.

Брейс предназначен для того, чтобы крепко держаться и быть готовым к удару., Потолок долга — это предел долга, который правительство США могло удерживать., и по умолчанию — это глагол, описывающий действие по невыполнению ваших платежных обязательств..

В этом уроке подкаста, мы углубимся в эту тему и услышим, как глава Казначейства Джанет Йеллен ранее призывала принять меры, чтобы избежать драмы обеспокоенных инвесторов и нестабильных рынков..

Ключевой словарный запас сегодняшнего дня включает в себя: “предупреждения остались без внимания,” “выпадать,” “лимит расходов,” а также “план действий в непредвиденных обстоятельствах.” Послушайте заголовок, опубликованный The New York Times в мае. 27, 2023.

Заголовок гласит, “Предупреждения Йеллен об ограничении долга остались без внимания, Оставив ее лицом к лицу с последствиями.”

Давайте разберемся. Слово «предупреждения»’ относится к совету или предостережению относительно потенциальных будущих проблем.. «Прошел незамеченным’ означает, что советы или предупреждения были проигнорированы. 'Выпадать’ в этом контексте относится к негативным последствиям или последствиям. Так, заголовок по сути означает, что предупреждения Йеллен о лимите долга были проигнорированы, и теперь она сталкивается с негативными последствиями этого.

Позвольте мне представить вам еще несколько выражений, которые вам будет полезно выучить.. «Ограничение расходов» означает установленный лимит на сумму денег, которую можно потратить.. В таком случае, правительством США. Следующее выражение — «план действий на случай непредвиденных обстоятельств»., который относится к плану, разработанному для учета возможного будущего события или обстоятельства.. В данном контексте, Министр финансов, Йеллен, предположительно имеет план на случай непредвиденных обстоятельств, чтобы справиться с последствиями дефолта.

Поскольку наша сегодняшняя тема посвящена прислушиванию к предупреждениям, давайте выучим родственную идиому: “Стежок, сделанный вовремя, стоит девяти.” Эта идиома означает, что немедленное решение проблемы может предотвратить ее превращение в более серьезную проблему в будущем.. Если бы предупреждения Йеллен были услышаны – или же, используя нашу идиому, если стежок был сделан вовремя – тогда, возможно, последствий можно было бы избежать.

Запомнить, Вы можете найти все заметки к этому подкасту на нашей веб-странице., englishforeconomists.com. Если эта тема показалась вам интересной, Рекомендую вам посмотреть наш последний подкаст #73 титулованный “Потолок долга.”

Обернуть, давайте быстро повторим слова и идиоматические выражения, которые мы выучили сегодня: “предупреждения остались без внимания,” “выпадать,” “лимит расходов,” “план действий в непредвиденных обстоятельствах,” а также “Стежок, сделанный вовремя, стоит девяти.”

Спасибо за вашу усердную работу и преданность делу изучения английского языка для экономистов.. Это непростая задача, но каждый подкаст, который ты слушаешь, каждое слово, которое ты учишь, сделает вас на шаг ближе к вашей цели. Помните, что, и продолжай в том же духе! Я скоро вернусь с другим уроком.

 

Присоединяйтесь к нашему клубу подкастов

Вы также можете подписаться на наш подкаст на этих платформах:

Follow us on spotify
Apple Podcast

0 Комментариев

Оставить комментарий

Ваш электронный адрес не будет опубликован. Обязательные поля помечены *

Последние подкасты

Шринкфляция, Скимпфляция и «шеэкономика»’

Шринкфляция, Скимпфляция и «шеэкономика»’

Привет, друзья. Как здорово вернуться. Будучи в отъезде довольно долгое время, Я подготовил для вас специальный выпуск. Сегодня, мы освещаем не один, а два заголовка. Когда мы смотрим на эти истории, Я познакомлю вас с некоторыми интересными терминами, которые описывают очень....

'Белый лебедь’ и «Черный лебедь»’ События

'Белый лебедь’ и «Черный лебедь»’ События

Сегодня, мы исследуем увлекательную тему, которая привлекла много внимания в финансовых кругах: концепция мероприятий «Черный лебедь» и «Белый лебедь». Наше сегодняшнее обсуждение и урок английского языка были вдохновлены недавней статьей Bloomberg от 30 января под названием, "А...

«Закаляйся»’ для потенциальной торговой войны

«Закаляйся»’ для потенциальной торговой войны

Наш сегодняшний урок основан на статье из журнала The Economist., опубликовано 9 января, титулованный "Си Цзиньпин рискует развязать новую торговую войну." Послушай снова, "Си Цзиньпин рискует развязать новую торговую войну."...

Прогнозы 2024: Долларовые медведи, Бонд Буллз, и стабильные акции

Прогнозы 2024: Долларовые медведи, Бонд Буллз, и стабильные акции

Источником сегодняшнего урока является статья, взятая из Bloomberg News., под названием «Пять вещей, которые нужно знать, чтобы начать свой год». В статье делается несколько прогнозов о рынках в 2024. Говорят, что будут «долларовые медведи», «быки по облигациям» и «стабильные акции»….

купить сейчас, Заплатить позже (БНПЛ) процветает

купить сейчас, Заплатить позже (БНПЛ) процветает

В эпизоде 85, мы углубимся в увлекательный заголовок начала декабря, опубликованный CNN: «Это кредитование на стероидах»: Как купить сейчас, Компании «Плати позже» удовлетворяют растущий спрос, несмотря на рост затрат....