В этом подкасте, вы узнаете несколько разных способов описать внезапный поворот в политике. Всем привет. Добро пожаловать в английский для экономистов, единственный подкаст, который фокусируется на потребностях английского языка для всех, кому приходится говорить, читать, или даже написать об экономике на английском языке. Меня зовут Алан Роберт, и это номер подкаста 82. Если вы еще этого не сделали, подпишитесь на нашу рассылку и станьте частью нашего сообщества на EnglishforEconomists.com.
Наш сегодняшний заголовок взят из британской газеты., Хранитель. Оно было опубликовано 4 октября.. Слушайте внимательно: “Фирмы будут колебаться, инвестировать в Великобританию после климатических разворотов Сунака,” говорит Марк Карни. Послушай снова: “Фирмы будут колебаться, инвестировать в Великобританию после климатических разворотов Сунака,” говорит Марк Карни.
Итак, о чем нам говорит заголовок?? Это предполагает, что Марк Карни, бывший глава Банка Англии, считает, что компании будут неохотно инвестировать в Соединенное Королевство. Это потому, что его премьер-министр, Риши Сунак, отменил несколько обязательств, взятых на себя по защите окружающей среды, тем самым делая Великобританию менее привлекательным местом для зеленого бизнеса.. Об этом пишет газета: “Карни отметил, что глобальные компании теперь дважды подумают о размещении своей деятельности в Великобритании после того, как Сунак отодвинул ключевые сроки нулевой чистой прибыли и санкционировал бурение новых месторождений нефти и газа.” В заголовке упоминается, что Сунак совершил так называемый «разворот».’ о более ранних политических решениях. Разворот? Это умный способ описать полное изменение направления.. Просто представьте форму буквы U.; он опускается с одной стороны и возвращается на противоположную сторону, направляясь в другую сторону! Вот распространенное использование выражения «разворот».: “Водитель развернулся на перекрестке, чтобы вернуться туда, откуда стартовал.” Разворот может означать изменение направления движения или изменение направления политики.. Другие английские выражения, передающие аналогичную идею, включают:: изменение политики, изменение направления, принятие нового образа действий, или изменить политику. В зависимости от точки зрения, кто-то, кто поддерживает разворот, может сказать что-то вроде: «переоценка своей стратегии»’ или «переоценка своей позиции». Хотя термин «разворот» несколько неофициален., это вполне приемлемо на конференциях или, как продемонстрировано, в статьях.
Вот несколько придуманных примеров: “Министерство финансов рассматривало возможность разворота своей денежно-кредитной политики.” “Разворот центрального банка в отношении процентных ставок шокировал рынки.”
В последнее время я не вводил новых идиом, вот один, относящийся к нашей теме: “меняю лошадей на переправе”. Это означает изменение своего подхода или лидерства в разгар задачи или ситуации.. Например: “Правительство решило не вводить новые правила, полагать, что это все равно, что менять лошадей на переправе.” Менять лошадей при переправе через реку звучит рискованно.! Четко, метафорическое использование этой идиомы ярко и легко воспринимается.
В заключение, Я призываю вас использовать термин «разворот» в ваших сегодняшних разговорах – в позитивном ключе., конечно. Практика – лучший способ закрепить новый словарный запас..
Следите за нашим предстоящим курсом, «Экономисты в действии». Создан для тех, кто стремится к быстрому прогрессу, он концентрируется на основных терминах и фразах, полезных при обсуждении экономики.. Он не только отлично подходит для практики прослушивания, но это также помогает исправить частые ошибки в произношении.. Скоро предоставлю более подробную информацию.
Мне очень понравилось, как мы сегодня провели время вместе. Скоро вернусь с еще одним уроком английского для экономистов..
https://www.theguardian.com/environment/2023/oct/05/rishi-sunak-climate-u-turn-mark-carney
Картинка Джим Уилсон в Скрыть
0 Комментариев