Прочитайте урок на английском языке
затем переведите на свой родной язык, чтобы убедиться, что вы понимаете.

Банковское бегство, подпитываемое Твиттером

март 28, 2023

В этом эпизоде, Я буду обсуждать недавнюю новость, опубликованную CNN Business в марте. 14 с заголовком “Крах SVB был вызван «первым набегом на банки с помощью Twitter».” Послушай снова: “Крах SVB был вызван «первым набегом на банки с помощью Twitter».”

История бегства из банка

История вращается вокруг массовое бегство из банка Кремниевой долины. Клиенты вышли $42 миллиард за один день, уход из банка с отрицательным остатком наличности $1 миллиард. Это событие было вызвано тем, что некоторые называют “первый запуск банка, основанный на Твиттере,” ссылаясь на роль социальных сетей в усилении паники и ускорении ухода.

Банковское бегство и влияние Твиттера

А “бегство из банка” это ситуация, когда большое количество вкладчиков одновременно забирает свои деньги из банка из-за опасений неплатежеспособности банка. В таком случае, термин “Твиттер” подчеркивает, как быстрое распространение информации и опасений в социальных сетях сыграло значительную роль в крахе банка.. Это связано с тем, что известные венчурные капиталисты подняли тревогу по поводу ситуации в Twitter., и это быстрое распространение информации, в сочетании с простотой вывода средств, создал крайне дестабилизирующую ситуацию для банка.

Идиома: Разжигание огня

В настоящее время, давайте рассмотрим идиоматическое выражение, которое отражает влияние социальных сетей на это событие.: “Разжигание огня.” Эта фраза относится к действиям или ситуациям, которые усугубляют существующую проблему или конфликт., так же, как добавление масла в огонь заставляет его гореть сильнее и горячее. В контексте банков Силиконовой долины, быстрое распространение опасений и слухов в Твиттере разожгло огонь паники, что в конечном итоге привело к краху банка.

Семинар по навыкам презентации для студентов ESL

Прежде чем мы рассмотрим словарный запас, помните, что я предлагаю фантастический видеосеминар по проведению презентаций на английском языке. На семинаре, Я дам вам всевозможные советы, которые помогут вам улучшить вашу презентацию. Простые вещи, нравится использовать юмор осторожно, сокращение продолжительности презентации, избегать “голос робота” при чтении вашей презентации, и используя инклюзивный язык. Инклюзивный язык означает использование гендерно-нейтральных терминов во избежание исключения или оскорбления кого-либо.. Посмотрите видео на странице, Englishforeconomist.com

Словарный обзор

Спасибо, что выслушали “Английский для экономистов.” Сегодня вы узнали:

А “бегство из банка” когда вкладчики забирают деньги из банка из-за опасений неплатежеспособности.

“Твиттер” подчеркивает роль Twitter в усилении паники во время набега на банки.

“Разжигание огня” относится к действиям, которые усугубляют существующую проблему или конфликт.

Если вам было интересно влияние социальных сетей на экономику, посмотрите мой декабрьский урок под названием “Что такое финтех’ схема?

Вы дошли до конца урока! Повезло тебе. Заботиться, и я скоро вернусь с дополнительным английским для экономистов. Это Алан Роберт, до свидания.

————————————————————————————————————-

Кредит изображения: Кредит: Основной файл (Отдел без лицензионных отчислений)

Статья: https://edition.cnn.com/2023/03/14/tech/viral-bank-run/index.html

 

Присоединяйтесь к нашему клубу подкастов

Вы также можете подписаться на наш подкаст на этих платформах:

Follow us on spotify
Apple Podcast

0 Комментариев

Оставить комментарий

Ваш электронный адрес не будет опубликован. Обязательные поля помечены *

Последние подкасты

Долговые потолки и «стежок во времени спасает девять»’

Долговые потолки и «стежок во времени спасает девять»’

На прошлой неделе, мы посмотрели, как инвесторы реагировали на опасения, что правительство США достигнет разрешенного законом предела расходов, ведет к сокращению расходов и невозврату кредитов. Словарный запас, который мы рассмотрели, был: скобка, потолок долга, и по умолчанию. Скобка предназначена для удержания ...

Кризис долгового потолка

Кризис долгового потолка

Сегодня, наша тема - дебаты о потолке долга, которые сейчас ведутся в США.. Давайте погрузимся прямо в! В этом эпизоде, мы сосредоточимся на трех ключевых словарных словах: скобка, потолок долга, и по умолчанию. Эти слова необходимы для понимания заголовка и подзаголовка..

В лицо и дыхание в шею

В лицо и дыхание в шею

Привет и добро пожаловать в "Английский для экономистов," эпизод 72. Сегодня, Я собираюсь рассказать о недавней статье, опубликованной ранее на этой неделе в журнале Economist., что подчеркивает деликатное положение Южной Кореи, поскольку она пытается сбалансировать свои отношения с обоими..

выбивание: Изучение будущего доллара США

выбивание: Изучение будущего доллара США

Привет и добро пожаловать в "Английский для экономистов," эпизод 71. Сегодня мы поговорим о недавней статье, опубликованной Полом Кругманом в информационном бюллетене New York Times от 3 февраля.. Название статьи "выбивание: Доминирование доллара под угрозой?"....

Влияние ИИ на письмо

Влияние ИИ на письмо

В этом эпизоде, мы обсудим недавнюю новость, опубликованную The New York Times, о влиянии искусственного интеллекта на писательскую индустрию.. Заголовок гласит "Работа с ChatGPT, Рабочие чудо: Заберет ли это мою работу?" Послушай снова: "Возиться...

На американских горках для инвестиций

На американских горках для инвестиций

В этом эпизоде, мы будем обсуждать статью, опубликованную 16 марта в журнале Economist., титулованный "Мировой инвестиционный бум превращается в крах?" https://open.spotify.com/episode/0WlmLAp3h3Bj05sDCijt9M?si=c93465499b054af7 В статье описывается, как компании...

Поделись этим