Прочитайте урок на английском языке
затем переведите на свой родной язык, чтобы убедиться, что вы понимаете.

Финансовый спад в сфере финансовых технологий

октябрь 24, 2022

Сегодня мы снова извлекаем урок английского из журнала Economist., which published an excellent article on October 13й, 2022, титулованный: Кто переживет финтех-кровавую баню?

Кровавая баня! Звучит серьезно, не так ли? Что ж, это не буквально кровавая баня, but a bloodbath is a serious and negative event. В таком случае, the ‘bloodbath’ refers to the fact that venture capital used to fund fintech enterprises has been greatly reduced this year.

The magazine article states:

Spooked by rising interest rates, investors have tightened their purse strings. As a result, fintech funding has collapsed.

‘Spooked’. That means scared. Investors are scared by rising interest rates, so they are tightening their purse strings, which is a metaphoric way to say they are being careful with their money.

It’s a big change compared to the rapid growth of funding that went to the fintech sector in the last two years, when, according to the article, and I quote:

Plentiful venture-capital funding allowed them to launch into foreign markets, make bold acquisitions and hire the best staff.

Some areas of the fintech sector have been harder hit than others. One of them is the so-called ‘neobanks’, which according to the article, have been “starved of revenue”.

You know the word starve, Правильно? You starve if you don’t eat for a while. Так, if you say they are ‘starved of revenue’, it means they are not getting a sufficient amount of revenue.

This was the first time I had seen the word ‘neobanks’. Конечно, ‘neo’ means ‘new’, so I think it is a pretty accurate way to refer to these new types of virtual banks that don’t have a fixed address, but rather live in the cloud. ‘Neobank’. A new kind of bank.

Neobanks that rely on transaction fees are being starved of revenues.

С другой стороны, the article points out that some fintechs are still doing quite well. Particularly those that help companies reduce inefficiencies and cut-costs in these difficult times. Также, fintechs that help companies find new sources of revenue are doing quite well.

Another winner in the fintech funding game is who the article describes as ‘financial plumbers’, such as firms that provide data, or that work in different aspects of crypto, among other things.

A real plumber, by the way, is the person who fixes the pipes that move water around your house. A plumber. But used metaphorically, a financial plumber is also understood as a metaphor to describe the people and institutions in the financial system who enable flows of credit, capital, and financial risk.

The final group includes financial plumbers, from firms providing data or ones dabbling in crypto to those that help banks comply with sanctions.

Так, lots of great new vocabulary today. Some of which you probably already know, but it never hurts to review, does it?

Fintech is financial technology.

A bloodbath is either a bath in blood, or probably just a negative experience where something is being damaged.

Spooked, well that means scared or afraid. Spooked.

Purse strings? Что ж, that is the control of spending. Так, purse strings get tightened or loosened.

And ‘neobanks’. That’s a way to refer to a new type of bank. ‘Neo’ means new.

Starve? You starve when you don’t eat. And you can be starved capital, or starved of investment.

Окончательно, a financial plumber is best understood as someone or something, like an institution, that provides the systems to keep money moving in financial markets.

Друзья, это пока все, but before I finish I want to thank you for listening to the English for Economists podcast. This is my labor of love, so it was gratifying to reach 10,000 downloads of these podcasts. I truly hope that I am helping you with these lessons. If that is the case, wherever you are hearing or watching this, show your appreciation by liking and subscribing. You can also subscribe directly by visiting ‘englishforeconomists.com’. You will also find lesson notes for this podcast, and all my previous lessons, слишком. In the lesson notes, you will also find a link to the article I have used for this lesson. The Economist Magazine has a special bonus for you, слишком. Follow the link and you will also find their audio version of the entire article.

Я скоро вернусь с другим уроком!

Это Алан Роберт. Заботиться!

https://www.economist.com/finance-and-economics/2022/10/13/who-will-survive-the-fintech-bloodbath

Image courtesy of Rohiththomas226, Creative Commons Attribution-Share Alike 4.0

Что вы думаете об этом уроке??
У вас есть какие-либо вопросы или опасения?
Дайте нам знать.

0 Комментариев

Оставить комментарий

Ваш электронный адрес не будет опубликован. Обязательные поля помечены *

Подписывайся

Последние посты

Последние подкасты

CBDC, Стейблкоины, DeFi и Web3

CBDC, Стейблкоины, DeFi и Web3

Привет, друзья со всего мира. Добро пожаловать в подкаст «Английский для экономистов». Это номер подкаста 63. Я Алан Роберт, и я очень рад, что вы присоединились ко мне сегодня. Спасибо за поддержку. Это 24 января, 2023, и сегодня наша тема посвящена...

ChatGPT и ИИ

ChatGPT и ИИ

На этом уроке английского, мы рассмотрим слова, связанные с искусственным интеллектом и чат-ботами. Компания под названием OpenAI (и помни, ИИ означает «искусственный интеллект») выпустил продукт под названием ChatGPT в конце ноября прошлого года. ChatGPT позволяет пользователям задавать вопросы..

Концерт’ Эконом

Концерт’ Эконом

На этом уроке английского, вы изучите словарный запас, связанный с так называемой «гиговой» экономикой, которая в настоящее время растет как на дрожжах -- слова как гиг, задача, частный предприниматель, и фрилансер, среди нескольких других.   Привет друзья со всего мира. Это...

Что такое «Финтвит-интриган»?

Что такое «Финтвит-интриган»?

Этот урок английского языка рассматривает значение этих слов и выражений.: ФинТвит; К схеме; Билк; В «Накачать и сбросить». Тренируйтесь слушать и читать. Прослушайте урок и следуйте приведенному ниже сценарию....

Некоторые центральные банки накапливают золото

Некоторые центральные банки накапливают золото

В этом уроке, вы услышите слова, связанные с золотом, и золотой запас. А также, в конце подкаста, Я поделюсь правильным произношением некоторых ключевых слов на английском языке. У вас также будет шанс выиграть бесплатный курс английского языка., так что следите за новостями на этой неделе...

Прорыв на переговорах подталкивает к уступкам

Прорыв на переговорах подталкивает к уступкам

Послушайте этот заголовок, который был опубликован в газете The Business Standard.. Слушайте внимательно, потому что этот заголовок сложно понять, и он содержит много информации.. Прорыв в переговорах по Венесуэле побуждает США ослабить эмбарго Послушайте еще раз:...

Поделись этим