Сегодня, наша тема - дебаты о потолке долга, которые сейчас ведутся в США.. Давайте погрузимся прямо в!
В этом эпизоде, мы сосредоточимся на трех ключевых словарных словах: скобка, потолок долга, и по умолчанию. Эти слова необходимы для понимания заголовка и подзаголовка, которые мы будем освещать..
Послушайте этот заголовок: “Инвесторы готовятся к болезненному обвалу потолка долга Америки.” Этот заголовок, опубликовано в журнале The Economist в мае 10, 2023, отражает ожидания инвесторов, готовящихся к потенциально сложной ситуации, связанной с потолком долга Америки.. Эта новость важна, поскольку она имеет далеко идущие последствия для мировой экономики..
Прослушайте заголовок еще раз: “Инвесторы готовятся к болезненному обвалу потолка долга Америки.”
В настоящее время, давайте сосредоточимся на ключевых словах из этого раздела.
Первый, у нас есть “скобка,” что означает подготовиться или подготовиться к чему-то сложному или трудному. Если вы когда-нибудь смотрели фильм, в котором самолет, полный пассажиров, собирается совершить жесткую посадку., пилот всегда скажет «приготовьтесь к удару». Так, подготовиться - значит подготовиться.
Следующий, мы сталкиваемся “потолок долга,” имея в виду максимальную сумму долга, которую правительство может на законных основаниях занять. Вы наверняка знаете слово «потолок».. Если вы не уверены в значении, и ты сейчас в комнате, просто посмотри прямо вверх и что ты увидишь? Потолок комнаты. Встаньте на стул и подпрыгните прямо вверх., ты можешь просто удариться головой об потолок.
Прослушайте заголовок в последний раз: “Инвесторы готовятся к болезненному обвалу потолка долга Америки.”
Переходим к подзаголовку, слушай внимательно: “Вероятно, решение будет найдено. Но дефолт больше не является немыслимым.” Этот подзаголовок предполагает, что, хотя решение ситуации вполне вероятно, возможность дефолта становится все более возможной. Это подчеркивает потенциальную серьезность проблемы..
Ваше ключевое слово «слышать» — «по умолчанию». «Дефолт» означает невыполнение финансовых обязательств или погашение долга.. И это риск для Соединенных Штатов прямо сейчас.. Если они не могут согласиться на повышение потолка долга, они будут вынуждены объявить дефолт по некоторым из своих платежей. Это почти немыслимо, так что, надеюсь, хладнокровие возобладает, и две противоположные стороны, демократы и республиканцы, достигнет какого-то соглашения.
Было сказано, что, сейчас подходящее время, чтобы познакомить вас с идиомой, относящейся к теме, затронутой в заголовке.. Идиома “ходить по тонкому льду.” Это означает находиться в рискованной или опасной ситуации., похоже на прогулку по тонкому слою льда, который может треснуть в любой момент. В контексте заголовка, инвесторам может показаться, что они ходят по тонкому льду, преодоление неопределенностей, связанных с потолком долга Америки.
Запомнить, Вы можете найти все заметки о шоу на веб-странице englishforeconomists.com.. Всегда полезно пересмотреть прослушанное. Также, если эта тема показалась вам интересной, Рекомендую послушать наш подкаст под названием “Суверенный долг и дефолт.“.
На этом завершается сегодняшний выпуск «Английского языка для экономистов»., мы рассмотрели три ключевых словарных слова: скобка, потолок долга, и по умолчанию. Мы также изучили идиому “ходить по тонкому льду.”
Спасибо, что присоединились ко мне, и не забывайте регулярно практиковаться, чтобы еще больше улучшить свой уровень владения английским языком.. Хорошая работа, и до следующего раза!
0 Комментариев