Прочитайте урок на английском языке
затем переведите на свой родной язык, чтобы убедиться, что вы понимаете.

купить сейчас, Заплатить позже (БНПЛ) процветает

декабрь 18, 2023

В эпизоде 85, мы углубимся в увлекательный заголовок начала декабря, опубликованный CNN: «Это кредитование на стероидах»: Как купить сейчас, Компании «Плати позже» удовлетворяют растущий спрос, несмотря на более высокие затраты.

Что значит “Кредитование на стероидах” иметь в виду? В экономическом плане, this expression suggests that loans are being made at an unusually rapid and vibrant pace. Steroids, typically associated with bodybuilders for artificial muscle gain, here metaphorically describes the accelerated rate of lending. The headline indicates that Buy Now Pay Later companies are responding to a significant increase in demand.

These modern-day companies provide third-party financing for consumers, offering easy terms, reminiscent of the old furniture store ads promotingNo money down, don’t make your first payment until a later date.This easy financing, now facilitated by internet and app technologies, presents a convenient alternative for consumers who prefer not to use credit cards.

Moving on to the article, it highlights the evolving landscape of holiday spending. Traditionally dominated by credit cards, the spotlight is now shared with Buy Now, Заплатить позже (БНПЛ) компании. These are often referred to as BNPL companies, for the initials of Buy Now, Заплатить позже. On Cyber Monday, BNPL purchases soared, reaching an all-time high. BNPL companies, like credit cards, allow customers to make purchases without immediate funds, offering interest-free installments over a typical six-week period. Однако, late payments may incur fees, and longer payment terms might attract high-interest rates.

Despite most customers meeting their payment schedules, there’s been a slight uptick in late payments. The focus now is on fostering relationships with reliable customers to encourage repeat transactions, which helps BNPL companies assess lending capabilities more accurately. And by ‘fostering’ relationships with customers, I mean ‘beginning and developing’ relationships. Fostering.

The article also touches on the shift from zero-interest loans due to rising interest rates and how BNPL companies are reworking terms with retailers to balance their income sources from user interest and retailer fees.

Here’s an idiomatic expression that ties in with our topic: “Don’t bite off more than you can chew.It cautions against taking on more responsibility or debt than one can handle, relevant to both consumers and BNPL companies in this context.

As we wrap up, I wish those celebrating Christmas a very merry one. For others, I hope the holidays provide a chance to relax with family and friends. You can read the full article on the CNN website or find the link at EnglishforEconomists.com, where you can also sign up for lesson alerts. Make learning English part of your 2024 goals, и помни, setting an annual target is a great motivator.

Спасибо, что присоединились ко мне сегодня. Заботиться, and I’ll be back soon with another episode of English for Economists. Bye for now.

 

Присоединяйтесь к нашему клубу подкастов

Вы также можете подписаться на наш подкаст на этих платформах:

Follow us on spotify
Apple Podcast

0 Комментариев

Оставить комментарий

Ваш электронный адрес не будет опубликован. Обязательные поля помечены *

Последние подкасты

Шринкфляция, Скимпфляция и «шеэкономика»’

Шринкфляция, Скимпфляция и «шеэкономика»’

Привет, друзья. Как здорово вернуться. Будучи в отъезде довольно долгое время, Я подготовил для вас специальный выпуск. Сегодня, мы освещаем не один, а два заголовка. Когда мы смотрим на эти истории, Я познакомлю вас с некоторыми интересными терминами, которые описывают очень....

'Белый лебедь’ и «Черный лебедь»’ События

'Белый лебедь’ и «Черный лебедь»’ События

Сегодня, мы исследуем увлекательную тему, которая привлекла много внимания в финансовых кругах: концепция мероприятий «Черный лебедь» и «Белый лебедь». Наше сегодняшнее обсуждение и урок английского языка были вдохновлены недавней статьей Bloomberg от 30 января под названием, "А...

«Закаляйся»’ для потенциальной торговой войны

«Закаляйся»’ для потенциальной торговой войны

Наш сегодняшний урок основан на статье из журнала The Economist., опубликовано 9 января, титулованный "Си Цзиньпин рискует развязать новую торговую войну." Послушай снова, "Си Цзиньпин рискует развязать новую торговую войну."...

Прогнозы 2024: Долларовые медведи, Бонд Буллз, и стабильные акции

Прогнозы 2024: Долларовые медведи, Бонд Буллз, и стабильные акции

Источником сегодняшнего урока является статья, взятая из Bloomberg News., под названием «Пять вещей, которые нужно знать, чтобы начать свой год». В статье делается несколько прогнозов о рынках в 2024. Говорят, что будут «долларовые медведи», «быки по облигациям» и «стабильные акции»….

Что такое «неожиданная удача»?

Что такое «неожиданная удача»?

Сегодня, анализируем интригующий заголовок из газеты The Guardian, опубликовано ранее на этой неделе. Мы разгадаем словарный запас и понятия, которые он представляет.. https://open.spotify.com/episode/4gv38LOliwLyMAQkrOIgmB?si=mk5lHPdZR5apuxI8bg8AmQ Сегодня наша главная задача —....