Прочитайте урок на английском языке
затем переведите на свой родной язык, чтобы убедиться, что вы понимаете.

Прорыв на переговорах подталкивает к уступкам

ноябрь 30, 2022

Listen to this headline that was published in a newspaper called The Business Standard. Слушайте внимательно, потому что этот заголовок сложно понять, и он содержит много информации..

Breakthrough in Venezuela Talks Spurs US to Ease Embargo

Послушай снова: Breakthrough in Venezuela Talks Spurs US to Ease Embargo

There is a lot going on in that headline! But we can begin by breaking it down into two parts.

Breakthrough in Venezuela Talks

а также,

Spurs US to Ease Embargo

Хорошо: Breakthrough in Venezuela Talks

What is a ‘breakthrough’? Что ж, taken in this context, a ‘breakthrough’ is a significant advance in negotiations. In negotiations, each side has their opinion and their priorities, and each side wants what’s best for themselves so they protect their interests. Однако, this can mean that sometimes negotiations break down because there is no progress being made. Что ж, a ‘breakthrough’ is when one or all sides make concessions, and that action allows for talks to move forward dramatically until an agreement can eventually be made. Having a ‘breakthrough’ is an important achievement.

Breakthrough in Venezuela Talks Spurs US to Ease Embargo

Okay.. second half of the headline:

Spurs US to Ease Embargo

The first thing you need to know is that the word ‘spur’ means to provoke, or to encourage, or to motivate. A spur is a kind of incentive. Spur is a fantastic word and it can be used as it is here as a verb, ‘to spur’, or as a noun. A spur. Say, do you know what a pair of spurs is? A pair, as in two spurs? Что ж, that’s what horse riders have attached to the back of their boots, so when they want the horse to more faster, they poke the horse with the spurs. They spur the horse. What does the horse do? It reacts.

Так, what was the reaction in this case? The US has eased it’s embargo. It has loosed the restrictions it had placed on Venezuela. It eased the embargo.

Listen one last time:

Breakthrough in Venezuela Talks Spurs US to Ease Embargo

The article goes on to say this:

The government of Nicolas Maduro and the Venezuelan opposition broke a political stalemate Saturday with a broad social accord, and the US government responded by allowing a major US oil company to resume operations in Venezuela.”

Так, the article states that the actors “broke a political stalemate”. Broke, past tense of break, ‘break’ as in the noun ‘breakthrough’. And political stalemate?  Что ж, a ‘stalemate’ in this case is exactly what I described earlier. It is a situation where both sides are locked, and nothing is being advanced. A political stalemate.

Так, друзья, remember these keywords: A breakthrough, a sudden advance. “Wow! What a tremendous breakthrough”, you might say. And ‘spur’ and ‘to spur’, which is to provoke an action. You could use the word ‘spur’ this way, Например, “higher than normal inflation has spurred central banks to raise their reference rate. And finally, ‘stalemate’. A stalemate is when no progress is made. The process is stuck in place. You could say that in a war there was a stalemate. Neither side was able to advance.

Хорошо, before finishing the podcast, I want to talk a little bit about the challenge of giving a talk in English as a foreign language. Другими словами, having to give a talk in a language you don’t totally command.

That can be hard, Правильно? You can’t find the exact word, or you get nervous, or you think you did a great job only to find out later that your audience didn’t understand what you were trying to say.

But your next talk given in English can actually be much better than you think. Почему? Because there are proven ways to help you make the most of the limited language skills you have so you can get your message across and leave a good impression on your audience.

That’s exactly what my new course covers. It is called ‘Give Great Presentations in English, Even If Your English Isn’t Great’. The tips given in this 70-minute seminar will guide you as you plan your next presentation in English, so you can be clear, concise, and convincing.

I will be back soon with another English lesson for economists. Заботиться.

Picture credit: Creative Commons en:User:CowboyWisdom 

Что вы думаете об этом уроке??
У вас есть какие-либо вопросы или опасения?
Дайте нам знать.

0 Комментариев

Оставить комментарий

Ваш электронный адрес не будет опубликован. Обязательные поля помечены *

Подписывайся

Последние посты

Последние подкасты

CBDC, Стейблкоины, DeFi и Web3

CBDC, Стейблкоины, DeFi и Web3

Привет, друзья со всего мира. Добро пожаловать в подкаст «Английский для экономистов». Это номер подкаста 63. Я Алан Роберт, и я очень рад, что вы присоединились ко мне сегодня. Спасибо за поддержку. Это 24 января, 2023, и сегодня наша тема посвящена...

ChatGPT и ИИ

ChatGPT и ИИ

На этом уроке английского, мы рассмотрим слова, связанные с искусственным интеллектом и чат-ботами. Компания под названием OpenAI (и помни, ИИ означает «искусственный интеллект») выпустил продукт под названием ChatGPT в конце ноября прошлого года. ChatGPT позволяет пользователям задавать вопросы..

Концерт’ Эконом

Концерт’ Эконом

На этом уроке английского, вы изучите словарный запас, связанный с так называемой «гиговой» экономикой, которая в настоящее время растет как на дрожжах -- слова как гиг, задача, частный предприниматель, и фрилансер, среди нескольких других.   Привет друзья со всего мира. Это...

Что такое «Финтвит-интриган»?

Что такое «Финтвит-интриган»?

Этот урок английского языка рассматривает значение этих слов и выражений.: ФинТвит; К схеме; Билк; В «Накачать и сбросить». Тренируйтесь слушать и читать. Прослушайте урок и следуйте приведенному ниже сценарию....

Некоторые центральные банки накапливают золото

Некоторые центральные банки накапливают золото

В этом уроке, вы услышите слова, связанные с золотом, и золотой запас. А также, в конце подкаста, Я поделюсь правильным произношением некоторых ключевых слов на английском языке. У вас также будет шанс выиграть бесплатный курс английского языка., так что следите за новостями на этой неделе...

Поддельные украшения

Поддельные украшения

Заголовок, который мы будем использовать для этого занятия, был опубликован в New York Times 21 ноября., 2022. Подделки ювелирных изделий: Извечная проблема только увеличивает количество подделок ювелирных изделий. Это что? Ювелирные изделия — это те предметы, которые вы можете носить на пальцах., твой...

Поделись этим