Leia a lição em inglês
em seguida, traduza para seu próprio idioma para verificar sua compreensão.

O significado da inversão de marcha

Outubro 25, 2023

neste podcast, você aprenderá algumas maneiras diferentes de descrever uma reversão repentina na política. Oi pessoal. Bem-vindo ao Inglês para Economistas, o único podcast que foca nas necessidades de inglês de quem precisa falar, ler, ou até mesmo escrever sobre economia em inglês. Meu nome é Alan Roberto, e este é o número do podcast 82. Se você ainda não fez isso, inscreva-se em nosso boletim informativo e faça parte de nossa comunidade em EnglishforEconomists.com.

Nossa manchete de hoje vem do jornal britânico, O guardião. Foi publicado em 4 de outubro. Ouça com atenção: “As empresas hesitarão em investir no Reino Unido após as reviravoltas climáticas de Sunak,” diz Mark Carney. Ouça novamente: “As empresas hesitarão em investir no Reino Unido após as reviravoltas climáticas de Sunak,” diz Mark Carney.

Então, o que a manchete nos diz? Isso sugere que Mark Carney, o ex-chefe do Banco da Inglaterra, acredita que as empresas hesitarão em investir no Reino Unido. Isto porque o seu primeiro-ministro, Rishi Sunak, reverteu vários compromissos assumidos para proteger o meio ambiente, tornando assim o Reino Unido um lugar menos atraente para negócios verdes. O jornal escreve isso: “Carney indicou que as empresas globais pensariam agora duas vezes antes de localizar as suas atividades no Reino Unido, depois de Sunak ter adiado os principais prazos líquidos zero e sancionado novas perfurações de petróleo e gás.” A manchete menciona que Sunak fez a chamada ‘inversão de marcha’’ em decisões políticas anteriores. Uma reviravolta? Essa é uma maneira inteligente de descrever uma mudança completa de direção. Imagine o formato da letra U; desce por um lado e volta pelo lado oposto, indo para o outro lado! Aqui está um uso comum da expressão ‘inversão de marcha’: “A motorista fez meia-volta no cruzamento para retornar ao ponto de partida.” A inversão de marcha pode se referir a uma mudança na direção do tráfego ou uma mudança na direção da política. Outras expressões em inglês que transmitem uma ideia semelhante incluem: reverter a política, mudando de direção, adotar um novo curso de ação, ou fazer uma reversão de política. Dependendo do ponto de vista, alguém que é a favor da reversão pode optar por dizer algo como: 'reavaliando sua estratégia’ ou 'reavaliando sua postura'. Embora o termo inversão de marcha seja um tanto informal, é perfeitamente aceitável em conferências ou, conforme demonstrado, em artigos.

Aqui estão alguns exemplos inventados: “O Ministério das Finanças considerou uma reviravolta na sua política monetária.” “A reviravolta do banco central nas taxas de juro chocou os mercados.”

Não introduzi novos idiomas ultimamente, então aqui está um relevante para o nosso tópico: “trocando de cavalo no meio do caminho”. Isso significa alterar a abordagem ou liderança de alguém no meio de uma tarefa ou situação. Por exemplo: “O governo decidiu não introduzir o novo regulamento, acreditar que seria como trocar de cavalo no meio do caminho.” Trocar de cavalo ao cruzar um rio parece precário! Claramente, o uso metafórico desta expressão é vívido e facilmente compreendido.

Para concluir, Eu encorajo você a empregar o termo inversão de marcha em suas conversas hoje – de uma maneira positiva, claro. Praticar é a melhor maneira de solidificar novo vocabulário.

Fique ligado em nosso próximo curso, ‘Economistas em Ação’. Projetado para quem busca progresso rápido, concentra-se em termos e frases essenciais úteis ao discutir a economia. Não é apenas excelente para a prática auditiva, mas também ajuda a corrigir erros frequentes de pronúncia. Darei mais detalhes em breve.

Eu realmente gostei do nosso tempo juntos hoje. Voltarei em breve com outra aula de inglês para economistas.

https://www.theguardian.com/environment/2023/oct/05/rishi-sunak-climate-u-turn-mark-carney

Foto de Jim Wilson em Unsplash

 

Junte-se ao nosso clube de podcasts

Você Também Pode Assinar Nosso Podcast Nessas Plataformas:

Follow us on spotify
Apple Podcast

0 Comentários

Envie um comentário

seu endereço de e-mail não será publicado. Os campos obrigatórios estão marcados *

Últimos podcasts

O que é uma ‘ganho inesperado’?

O que é uma ‘ganho inesperado’?

Hoje, dissecamos uma manchete intrigante do jornal The Guardian, publicado no início desta semana. Desvendaremos o vocabulário e os conceitos que ele apresenta. https://open.spotify.com/episode/4gv38LOliwLyMAQkrOIgmB?si=mk5lHPdZR5apuxI8bg8AmQ Nosso foco principal hoje gira em torno de ...

O que é arrogância econômica?

O que é arrogância econômica?

Hoje, estamos nos concentrando em uma manchete que está causando sucesso no CNN Economic Marketplace Asia: "A Índia recupera a sua arrogância económica enquanto a China tropeça." O termo “arrogância económica” aqui é uma forma pitoresca de descrever como a Índia está a exibir a sua força económica e..

Reduzindo as previsões e sentindo o aperto

Reduzindo as previsões e sentindo o aperto

O episódio de hoje aborda o comércio, tendências, e previsões. Junte-se a mim e aprenda 3 novas palavras, e uma expressão útil. https://open.spotify.com/episode/1U1S20PLA5d4OuaEqNlFoC?si=ee4192aeabf04b3d Olá a todos vocês, economistas felizes por aí. Este é Alan Robert, voltar com...

Europa escolhe novo design de notas

Europa escolhe novo design de notas

Dinheiro, e especificamente notas, é o tema da aula de vocabulário de inglês de hoje para economistas. Veremos como a zona euro está a redesenhar o seu papel-moeda. Acontece que é mais difícil do que você imagina. Bem-vindo ao Inglês para Economistas, o podcast...

Recessão ou Soft Landing?

Recessão ou Soft Landing?

No episódio de hoje, vamos examinar um artigo de opinião que fala sobre as possibilidades de uma recessão que foi publicado no New York Times em 24 de julho, 2023. neste podcast, Apresentarei um vocabulário realmente útil que o ajudará a discutir a questão da....