Leia a lição em inglês
em seguida, traduza para seu próprio idioma para verificar sua compreensão.

Montando a montanha-russa do investimento

março 22, 2023

neste episódio, estaremos discutindo um artigo publicado em 16 de março na revista Economist, intitulado “O boom de investimento global está se transformando em colapso?

O artigo descreve como as empresas em todo o mundo estão reduzindo seus investimentos devido a vários fatores, reverter o boom de investimentos que surgiu após a pandemia de COVID-19. Em outras palavras, O Estrondo (que foi o aumento pós-COVID nos gastos) diminuiu substancialmente, então o boom se transformou em um busto.

O subtítulo nos dá mais informações e nos apresenta outra expressão-chave: “Por que os gastos de capex agora estão indo na direção errada.”

Capex refere-se a Despesas de Capital. Capex: Despesas de capital. Então, se houver um 'busto', despesas de capital é “indo na direção errada.”

Os ouvintes deste podcast parecem estar gostando das expressões idiomáticas que tenho ensinado. Então, deixe-me compartilhar um com você que lida com uma situação em que um boom se transforma em um colapso. Isso é: “Andando na montanha-russa.” Esta expressão idiomática é usada para descrever os altos e baixos ou flutuações nos investimentos, refletindo a natureza imprevisível dos ciclos de mercado e o potencial para crescimento rápido e quedas repentinas. O termo “montanha russa” refere-se a um emocionante passeio de parque de diversões com inclinações íngremes, curvas fechadas, e quedas repentinas. Quando usado metaforicamente nesta expressão, uma montanha-russa simboliza as mudanças dramáticas e incertezas muitas vezes experimentadas no mundo dos investimentos e despesas de capital.

Agora, se questões relacionadas a investimentos lhe interessam, você também pode querer verificar uma aula de inglês um tanto relacionada que fiz em outubro passado sobre uma situação semelhante. Foi intitulado: “Queda de financiamento de fintech.

Agora, antes de revisarmos o vocabulário uma última vez, Tenho dois lembretes importantes para você: se você é alguém que precisa fazer apresentações em inglês, Eu ofereço um seminário em vídeo muito bom sobre este tópico. Ele vai te ensinar como organizar sua apresentação para torná-la mais fácil de entender. Esse vídeo está no página da Internet. Também, deixe-me saber se você gostaria de ter alguns aulas particulares de conversação em inglês Comigo. Mesmo apenas uma ou duas horas de aula por semana podem realmente melhorar sua fluência em inglês.

Obrigado por ouvir “Inglês para economistas”. Hoje você ouviu os títulos: “O boom de investimento global está se transformando em colapso?” e “Por que os gastos de capex agora estão indo na direção errada.” você aprendeu que:

A “estrondo” refere-se a um período de rápido crescimento ou expansão em uma economia, muitas vezes caracterizado por aumento de investimentos, alta demanda, e criação de empregos.

A “busto” é o oposto de um boom, representando um período de contração econômica, muitas vezes marcada por investimentos reduzidos, Demanda fraca, e perda de empregos.

“Capex” ou “Despesas de capital” Refere-se ao dinheiro que uma empresa gasta para adquirir, mantendo, ou atualizando seus ativos físicos, como edifícios, maquinaria, e equipamento, para aumentar sua capacidade ou eficiência.

 Cuidar, e volto em breve com mais uma aula.

—————————————————————————————————————————————————-

Crédito da foto :  gabriel valdez emUnsplash

Artigo:  https://www.economist.com/finance-and-economics/2023/03/16/is-the-global-investment-boom-turning-to-bust

 

Junte-se ao nosso clube de podcasts

Você Também Pode Assinar Nosso Podcast Nessas Plataformas:

Follow us on spotify
Apple Podcast

0 Comentários

Envie um comentário

seu endereço de e-mail não será publicado. Os campos obrigatórios estão marcados *

Últimos podcasts

A crise do teto da dívida

A crise do teto da dívida

Hoje, nosso tópico é o debate sobre o teto da dívida atualmente em andamento nos EUA. Vamos mergulhar direto! neste episódio, vamos nos concentrar em três palavras-chave do vocabulário: braçadeira, teto da dívida, e padrão. Essas palavras são essenciais para entender o título e o subtítulo..

Em seu rosto e respirando em seu pescoço

Em seu rosto e respirando em seu pescoço

Olá e bem-vindo a "Inglês para economistas," episódio 72. Hoje, Vou falar sobre um artigo recente publicado no início desta semana pela revista Economist, que destaca a posição delicada da Coréia do Sul enquanto tenta equilibrar seu relacionamento com ambos..

Maluco: Explorando o futuro do dólar americano

Maluco: Explorando o futuro do dólar americano

Olá e bem-vindo a "Inglês para economistas," episódio 71. Hoje vamos falar sobre um artigo recente publicado por Paul Krugman na newsletter do New York Times em 3 de fevereiro. O título do artigo é "Maluco: O domínio do dólar está ameaçado?"....

O impacto da IA ​​na escrita

O impacto da IA ​​na escrita

neste episódio, discutiremos uma notícia recente publicada pelo The New York Times sobre o impacto da inteligência artificial na indústria da escrita. A manchete diz "Mexer com o ChatGPT, maravilha dos trabalhadores: Isso Vai Tirar Meu Trabalho?" Ouça novamente: "Ajustes...

Corrida aos bancos alimentada pelo Twitter

Corrida aos bancos alimentada pelo Twitter

neste episódio, Estarei discutindo uma notícia recente publicada pela CNN Business em março 14 com o título "O colapso do SVB foi impulsionado pela "primeira corrida bancária alimentada pelo Twitter"." Ouça novamente: "O colapso do SVB foi impulsionado pela "primeira corrida bancária alimentada pelo Twitter"."...

'Premiumização’ e 'gentrificação’

'Premiumização’ e 'gentrificação’

neste episódio, estaremos discutindo um artigo publicado recentemente no The New York Times intitulado "Toda a economia está gentrificando?" Ouça novamente: Toda a economia está gentrificando?” https://open.spotify.com/episode/24nSvTRoomFSVx9ubr517I?si=623105a7846c43ac Enquanto...

Compartilhar isso