Leia a lição em inglês
em seguida, traduza para seu próprio idioma para verificar sua compreensão.

'Premiumização’ e 'gentrificação’

março 7, 2023

neste episódio, estaremos discutindo um artigo publicado recentemente no The New York Times intitulado “Toda a economia está gentrificando?” Ouça novamente: Toda a economia está gentrificando?”

While gentrification (gentrifying) is often used in the context of richer people displacing poorer people in urban neighborhoods, it can also occur within the economy, where people with lower incomes are priced out of certain goods and services. Então, the headline asks the question: “Toda a economia está gentrificando?”

The sub-title gives us more information and introduces us to another two words. Listen to the sub-title:

Companies are trying to maintain fat profits as the economy changes, makingpremiumizationtheir new favorite buzzword.

Então,this article is referring to a trend in which companies focus on selling higher-priced, premium versions of their products and services to higher-income customers who are willing and able to pay more.

Listen again to the sub-title:

Companies are trying to maintain fat profits as the economy changes, makingpremiumizationtheir new favorite buzzword.

While the concept of offering premium products is not new, the use of the termpremiumizationto describe this trend is relatively recent. Premiumization.

Então, the sub-heading stated that ‘premiumization’ was a new favorite ‘buzzword’. And what is a buzzword? A buzzword is considered to be a modern, and trendy word. Então, everyone is talking about ‘premiumization’. That’s a new “buzzword”.

Listen to the title and sub-title one last time:

“Toda a economia está gentrificando?”

Companies are trying to maintain fat profits as the economy changes, makingpremiumizationtheir new favorite buzzword.

Here is an idiomatic expression you might use to discuss this issue: “A double-edged sword”. We could use that expression because while gentrification can lead to higher investment and higher profits, it can also mean higher prices, making goods and services difficult for poor people to acquire. Então, there are pros and cons to gentrification. It is a “double-edged sword”.

Vocabulário:

• Gentrification: the process of making a place or service more affluent or middle-class, often resulting in the displacement of lower-income residents.

• Premiumization: a trend where companies encourage customers to purchase more expensive and upscale versions of their products and services.

• Buzzword: a trendy or fashionable word or phrase.

E claro, the expressiona double-edged sword”.

You might also want to check out a somewhat related English lesson I did last year on the topic of universal basic income.

Thank you for listening to “Inglês para economistas”. If you’re interested in taking private online classes with me, please visit my website, Englishforeconomists.com, for more information. Cuidar, and I’ll be back soon with another lesson.

——————————————————————————————————————————————

Crédito da foto: freestocks inUnsplash

Article: https://www.nytimes.com/2023/03/04/business/economy/premium-prices-inflation.html

 

Junte-se ao nosso clube de podcasts

Você Também Pode Assinar Nosso Podcast Nessas Plataformas:

Follow us on spotify
Apple Podcast

0 Comentários

Envie um comentário

seu endereço de e-mail não será publicado. Os campos obrigatórios estão marcados *

Últimos podcasts

Montando a montanha-russa do investimento

Montando a montanha-russa do investimento

neste episódio, estaremos discutindo um artigo publicado em 16 de março na revista Economist, intitulado "O boom de investimento global está se transformando em colapso?" https://open.spotify.com/episode/0WlmLAp3h3Bj05sDCijt9M?si=c93465499b054af7 O artigo descreve como as empresas...

Queda da população da China | Lição de inglês

Queda da população da China | Lição de inglês

O podcast da semana passada cobriu a controvérsia em torno do plano do governo francês de aumentar a idade legal de aposentadoria. Na aula de vocabulário de hoje, discutiremos os desafios que a China enfrenta devido ao encolhimento da população. Em recente artigo publicado...

A batalha pela idade da aposentadoria na França | Lição de inglês

A batalha pela idade da aposentadoria na França | Lição de inglês

Hoje, vamos falar sobre idade de aposentadoria. Ouça esta manchete, publicado em fevereiro 11, 2023: França se prepara para protestos enquanto Macron avança com reforma previdenciária. Novamente: França se prepara para protestos enquanto Macron avança com reforma previdenciária....

Apostas de Hedging com Nearshoring | Lição de inglês

Apostas de Hedging com Nearshoring | Lição de inglês

Hoje, estaremos discutindo a tendência das empresas de transferir suas operações para países próximos, por razões geopolíticas, ou devido a interrupções recentes na cadeia de abastecimento global, como a crise dos contêineres, e problemas colocados pelo Covid. Para...

CBDC, Stablecoins, DeFi e Web3 | Lição de inglês

CBDC, Stablecoins, DeFi e Web3 | Lição de inglês

Olá, amigos de todo o mundo. Bem-vindo ao podcast English for Economists.  Este é o número do podcast 63. Eu sou Alan Robert e estou muito feliz que você se juntou a mim hoje. Obrigado pelo seu apoio. é 24 de janeiro, 2023, e hoje nosso tópico trata de...

ChatGPT e IA | Lição de inglês

ChatGPT e IA | Lição de inglês

Nesta aula de inglês, veremos palavras relacionadas à inteligência artificial e chatbots. Uma empresa chamada OpenAI (e lembre-se, AI significa ‘inteligência artificial’) lançou um produto chamado ChatGPT no final de novembro passado. O ChatGPT permite que os usuários perguntem...

Compartilhar isso