Leia a lição em inglês
em seguida, traduza para seu próprio idioma para verificar sua compreensão.

Preços do Cobre

julho 13, 2023

No episódio de hoje, examinaremos um artigo intitulado ‘O cobre está inesperadamente ficando mais barato’, publicado na revista Economist em 6 de julho, 2023. Veremos por que o cobre está ficando mais barato, and you’ll learn some useful vocabulary along the way.

Let’s get started. As I mentioned, the title of our article isCopper is unexpectedly getting cheaper', and if you will allow me to summarize, the overall message of the article is that while copper prices may rise in the future due to the demands of the green economy, for now, the prices are lower than last year’s record high and likely to remain so. To understand why prices are expected to stay put for a while, let’s explore seven key verbs used in the article: to peak, to fade, to flag, to dent, to snub, to jolt, and to ramp up.

Let’s dive into these verbs using sentences directly from the article

One of the excerpts from the article reads: “Having peaked at $10,700 a tonne in March last year, copper prices at the London Metal Exchange have dropped by around 10% since January, para $8,300 a tonne.The verb ‘to peakhere means to reach the highest, often temporary, point. Então, when they say copper prices peaked, they mean it reached its highest price.

In another section, we see the sentence: “The post-covid rebound in China, which consumes as much as 55% of global supply, is already fading.The verb ‘to fademeans to slowly disappear or become less. Therefore, when they say the rebound is fading, they’re suggesting that the quick recovery after COVID is slowing down or becoming less intense. Então, less demand for copper.

Then we have the phrase: “Growth is also flagging in the West as rising interest rates bite.” Aqui, ‘to flagmeans to decrease or lose strength or intensity. This means economic growth in the West is slowing down. Why? Nós iremos, the impact of high interest rates.

Moving forward, the article states: “Over the winter a series of disruptions—from protests in Peru to floods in Indonesia—dented global production.Our fourth verb is ‘to dent,’ which means to cause a small drop or decrease in something. Então, the disruptions last winter caused a drop in global production. Those problems have been resolved, so production is up and supply is strong. That’s downward pressure on prices.

Later on in the article, we come across the verb ‘to snub.The article says: “… financial investors are snubbing copper.To ‘snubmeans to ignore or to refuse to give attention to something. Therefore, financial investors are ignoring copper as an investment opportunity. Na verdade, investors are moving toward fixed-income securities, which are proving to offer a better return.

Our sixth verb, ‘to jolt,’ is used as follows: “As the energy transition speeds up, it should give a jolt to demand.‘To joltmeans to cause a sudden or sharp increase. The energy transition speeding up will, therefore, cause a sharp increase in demand.

Further to that point,  we have the verb ‘to ramp up.An excerpt says: “Sales of electric vehicles (EVs), which are already rising, are expected to ramp up significantly in the coming years.‘To ramp upmeans to increase or rise quickly. Então, sales of EVs are expected to increase significantly in the coming years, and that could drive up copper prices in the future, but under current conditions, it looks like copper prices will continue to stay relatively stable.

Elevate Your English with ‘Economists in Action

Before we wrap up, I’d like to mention my upcoming course, ‘Economistas em Ação’. This twelve-lesson course will help you master the English language needed for tasks such as describing trends in data, forecasting future conditions, explaining the impact of policies, presenting data to support arguments, negotiating an agreement, and comparing and contrasting trends. This video course is a great opportunity to boost your economic English language skills. I will have more news on that shortly.

To recap: ‘To peakmeans to reach the highest point, ‘to fademeans to slowly disappear, ‘to flagmeans to decrease in intensity, ‘to dentmeans to cause a small drop in something, ‘to snubmeans to ignore or reject, ‘to joltmeans to cause a sharp increase, and ‘to ramp upmeans to increase quickly. Remember to check out our show notes at englishforeconomists.com for more practice.

Great job making it to the end of this podcast. Your dedication to improving your English skills is commendable. Até a próxima vez, happy learning and keep an eye on those copper prices!

——

Crédito da foto: Andrew Kliatskyi in Unsplash

 

Junte-se ao nosso clube de podcasts

Você Também Pode Assinar Nosso Podcast Nessas Plataformas:

Follow us on spotify
Apple Podcast

0 Comentários

Envie um comentário

seu endereço de e-mail não será publicado. Os campos obrigatórios estão marcados *

Últimos podcasts

O que é uma ‘ganho inesperado’?

O que é uma ‘ganho inesperado’?

Hoje, dissecamos uma manchete intrigante do jornal The Guardian, publicado no início desta semana. Desvendaremos o vocabulário e os conceitos que ele apresenta. https://open.spotify.com/episode/4gv38LOliwLyMAQkrOIgmB?si=mk5lHPdZR5apuxI8bg8AmQ Nosso foco principal hoje gira em torno de ...

O que é arrogância econômica?

O que é arrogância econômica?

Hoje, estamos nos concentrando em uma manchete que está causando sucesso no CNN Economic Marketplace Asia: "A Índia recupera a sua arrogância económica enquanto a China tropeça." O termo “arrogância económica” aqui é uma forma pitoresca de descrever como a Índia está a exibir a sua força económica e..

O significado da inversão de marcha

O significado da inversão de marcha

neste podcast, você aprenderá algumas maneiras diferentes de descrever uma reversão repentina na política. Oi pessoal. Bem-vindo ao Inglês para Economistas, o único podcast que foca nas necessidades de inglês de quem precisa falar, ler, ou até mesmo escrever sobre a economia em ...

Reduzindo as previsões e sentindo o aperto

Reduzindo as previsões e sentindo o aperto

O episódio de hoje aborda o comércio, tendências, e previsões. Junte-se a mim e aprenda 3 novas palavras, e uma expressão útil. https://open.spotify.com/episode/1U1S20PLA5d4OuaEqNlFoC?si=ee4192aeabf04b3d Olá a todos vocês, economistas felizes por aí. Este é Alan Robert, voltar com...

Europa escolhe novo design de notas

Europa escolhe novo design de notas

Dinheiro, e especificamente notas, é o tema da aula de vocabulário de inglês de hoje para economistas. Veremos como a zona euro está a redesenhar o seu papel-moeda. Acontece que é mais difícil do que você imagina. Bem-vindo ao Inglês para Economistas, o podcast...