영어로 수업 읽기
그런 다음 이해를 확인하기 위해 모국어로 번역합니다..

경기 침체 또는 연착륙?

7월 29, 2023

오늘 방송에서, we’ll examine an opinion article that talks about the possibilities of a recession that was published in the New York Times on July 24, 2023. 이 팟캐스트에서, I will introduce some really useful vocabulary that will help you discuss the issue of recession in your own country.

The article was written by opinion columnist Peter Coy. It is titled:

A look at history shows that the burden of proof is on the optimists

(repeat)

Now when the author, Peter Coy, says ‘the burden of proof is on the optimists’, he’s means that the economists who think the United States will avoid a recession – the optimists – need to prove this point, because he – the writer of the article – thinks the opposite. He is pessimistic and believes that the USA will fall into a recession.

그래서, there are two sides to the argument. The article first examines just why some economists are so optimistic, and why they think that the economy will avoid a recession and instead have a so-called ‘soft landing’, which means a period of slow growth, but without entering a recession. A ‘soft landing’.

The author says that he understands the case for optimism. 결국, there are many reasons, to be optimistic about the US economy, and he mentions a few, such as, 그리고 나는 인용한다:  “Unemployment is still low. Inflation has come down… Consumer confidence has strengthened. And the stock market is up.”

뿐만 아니라, the optimists mention the following: “Consumers still have some unspent savings from the pandemic stimulus; businesses will be slow to lay off workers even if conditions worsen, because talent is hard to find; household and business debt loads are light; inflation expectations are low and well-anchored, so the Fed can relax; and oil prices have receded.” Remember that to ‘lay off’ means to temporarily or permanently terminate the employment of an employee.

그래서, there are lots of good reasons to be optimistic, 오른쪽? 잘, according to the author, wrong. He says instead that recession is “looming” and the country is “headed for recession”.

We have seen the word ‘looming’ in these podcasts before. ‘Looming’ is something that is an impending threat. If you say something is ‘looming’, like recession, you are saying that it is ‘right around the corner’. It’s close and it’s threatening. Looming.

Why does he think this? He states: “One persuasive data point is the steady decline in the Conference Board’s Leading Economic Index.”

The author mentions that according to economist David Rosenberg, the Leading Economic Index started to decline 13 months before a recession begins and falls 4.6 percent before the recession begins, and this has happened for every recession since December 1969. The author says that by that metric, the USA is now “deep into the danger zone”.   

그런데, for your general interest, you should know that the U.S. Leading Economic Index, or ‘L.E.I’, contains ten components in all, including leading indicators like these:

  • Average weekly hours in the manufacturing sector
  • Average weekly initial claims for unemployment insurance
  • Manufacturersnew orders of consumer goods, and materials
  • Building permits of new private housing units
  • Average consumer expectations for business conditions
  • Interest rate spread, 10-year Treasury bonds less federal funds

그래서, leading indicators, or course, are indicators that suggest what will happen in the future.

The author gives special importance to the last metric I mention. The interest rate spread on 10-year treasury bonds. He draws attention to the fact that the short-term interest rates are now higher than the long-term interest rates, and that is a strong recession indicator.

뿐만 아니라, but he adds that the full force of the Fed’s recent rate increases are yet to hit the economy, because they act with a lag, and that rising interest rates have already hurting home sales volume and prices and have put pressure on smaller banks. 그래서, that’s why he is pessimistic.

그런데, the Fed raised the reference rate another quarter point this week, which will put further pressure on growth. And by ‘pressure on growth’, I mean a force that works against growth. If you feel pressure, something is pushing on you.

So for all of these reasons, the author concludes that, 그리고 나는 인용한다: “I’m sticking with my recession forecast.” What does it mean to “stick by” something. It means to stand by. To maintain. So he is sticking with his forecast for recession. And he says that the “burden of proof” needed to change his mind, needs to be provided by the optimists.  

Very interesting article full of lots of great vocabulary. I will put the link in the show notes that you can find on the webpage englishforeconomists.com. While you are there, take a second and subscribe to our newsletter to get notified about upcoming courses and events, and to make sure you never miss one of the podcast lessons.

Speaking of lessons, be on the lookout for my upcoming video series called Economists in Action. This twelve-chapter video course is going to offer you an excellent way for you to review your understanding and pronunciation of key vocabulary that you’ll need to speak about the economy in English. We are in the finishing stages of production, 그러니 계속 지켜봐 주시기 바랍니다.

Alright my friends, let’s review today’s key vocabulary one last time:

Burden of proof: the responsibility one party has to provide sufficient evidence or arguments to support their claims

Soft landing: when the economy cools, but avoids entering a recession

Lay off employees: to temporarily or permanently terminate the employment of workers

Leading indicators: indicators that suggest what will happen in the future

Pressure on growth: a force that makes growth harder

Sticking with your forecast: when you stand by, you insist, you maintain your forecast. Stick with it.

And stick with your English studies. Every little bit helps, and I am grateful to you that you find these lessons useful.

I’ll be back soon with another podcast full of English for economists. Keep well and stay tuned.

Bye bye.

——————————————————————————————————————————————

영상:  이미지 크레디트: Ali HajianDownload FREE, BEAUTIFUL, HIGH-QUALITY Photos curated by ALI HAJIAN / WORK : alisvisuals@gmail.com INSTAGRAM : @alisvisuals

Article Source:

 

팟캐스트 클럽에 가입하세요

이 플랫폼에서 팟캐스트를 구독할 수도 있습니다.:

Follow us on spotify
Apple Podcast

0개의 댓글

댓글 제출

귀하의 이메일 주소는 공개되지 않습니다. 필요 입력 사항은 표시되어 있습니다 *

최신 팟캐스트

'화이트 스완’ 그리고 '블랙스완'’ 이벤트

'화이트 스완’ 그리고 '블랙스완'’ 이벤트

오늘, 금융계에서 많은 관심을 받은 흥미로운 주제를 탐구하고 있습니다.: Black Swan과 White Swan 이벤트의 개념. 오늘 우리의 토론과 영어 수업은 1월 30일자 Bloomberg의 최근 기사에서 영감을 받았습니다., "ㅏ...

'스틸 너 자신을’ 잠재적인 무역 전쟁을 위해

'스틸 너 자신을’ 잠재적인 무역 전쟁을 위해

오늘 우리 수업은 The Economist Magazine의 기사를 바탕으로 합니다., 1월 9일에 출판됨, 제목 "시진핑은 또 다른 무역전쟁을 일으킬 위험이 있다." 다시 들어, "시진핑은 또 다른 무역전쟁을 일으킬 위험이 있다."...

예측 2024: 달러 베어스, 본드 불스, 그리고 꾸준한 주식

예측 2024: 달러 베어스, 본드 불스, 그리고 꾸준한 주식

오늘 수업의 출처는 Bloomberg News에서 가져온 기사입니다., "한 해를 시작하기 위해 알아야 할 5가지"라는 제목의. 이 기사는 시장에 대한 몇 가지 예측을 제시합니다. 2024. '달러베어', '채권강세', '안정주'가 있을 것이라고 하는데....

지금 구매, 나중에 지불 (BNPL) 호황을 누리고 있습니다

지금 구매, 나중에 지불 (BNPL) 호황을 누리고 있습니다

에피소드에서 85, CNN이 12월 초에 발표한 흥미로운 헤드라인을 살펴보겠습니다.: '스테로이드를 빌려주는 거죠': 지금 구매하는 방법, 나중에 지불하는 회사는 높은 비용에도 불구하고 수요 증가를 충족하고 있습니다..

'횡재'란 무엇인가?

'횡재'란 무엇인가?

오늘, The Guardian 신문의 흥미로운 헤드라인을 분석해 보겠습니다., 이번 주 초에 출판된. 그것이 제시하는 어휘와 개념을 풀어보겠습니다.. https://open.spotify.com/episode/4gv38LOliwLyMAQkrOIgmB?si=mk5lHPdZR5apuxI8bg8AmQ 오늘 우리의 주요 초점은 다음과 같습니다...

경제적 스웨거란 무엇인가?

경제적 스웨거란 무엇인가?

오늘, 우리는 CNN Economic Marketplace Asia에서 큰 반향을 불러일으키는 헤드라인에 집중하고 있습니다.: "중국이 비틀거리자 인도는 경제적 여유를 되찾았습니다." 여기서 '경제적 스웨거'라는 용어는 인도가 어떻게 경제적 힘을 과시하고 있는지를 설명하는 다채로운 방법입니다..