영어로 수업 읽기
그런 다음 이해를 확인하기 위해 모국어로 번역합니다..

연금 | 영어 레슨

8월 18, 2021

오늘 강의에서, 우리는 매우 중요한 경제 분야를 살펴볼 것입니다., 매우 중요, 당신이 어느 나라에 살고 있든. 오늘 팟캐스트 주제는 연금.

몇 가지 기본 어휘부터 살펴보겠습니다..

어휘

  • 은퇴: 직장을 그만두고 일을 그만두다, 일반적으로 직장을 그만 둘 수 있는 법적 연령에 도달함으로써. 아마 60세, 또는 65. 퇴직한 사람을 퇴직자라고 합니다..
  • 연금: ㅏ 연금 일반적으로 귀하가 근무한 회사 또는 정부로부터 퇴직 후 받는 정기적인 급여입니다.. 연금을 받는 사람을 연금수급자라고 합니다..
  • 고용주: 사람을 고용하는 사람이나 조직, 다시 말해서, 이것은 직원에게 노동의 대가로 지불하는 것입니다..
  • 무능: 장애는 특정 활동을 하기 어렵게 만드는 모든 의학적 상태입니다., 일처럼, 예를 들어.
  • 노동 조합: 그들의 권리와 이익을 보호하고 증진하기 위해 결성된 조직된 노동자 협회. 노동 조합 또는 신디케이트라고도 함.

괜찮아, 문맥에 사용된 이 단어를 듣기 위해 대화로 가자.

대화

Retirement plans may be set up by employers, 보험 회사, 정부, or other institutions such as employer associations or trade unions. The quality of 연금 systems available to workers varies greatly across the globe.

Probably the most common is the so-called “state 연금”. This is paid to pensioners by governments that are committed to providing social security to their citizens. Workers receive state pensions when they reach the age of retirement, or if they become disabled and can no longer work. 보통, 시민이 이 혜택을 받기 위해 근무 기간 동안 지불금을 기부했습니다.. Those are “state pensions”.

Another common form of pensions is the so-called “employment-based pensions”. Employment-based pensions are retirement plans that usually require both the employer and employee to contribute money to a fund during their employment in order to receive defined benefits upon retirement. Those are “employment-based pensions”.

The employment-based 연금 can be based on a so-called “Defined Contribution Plan”. This is a 연금 plan where employers set aside a certain proportion of a worker’s earnings in an investment account, and the worker receives the savings and the investment earnings when they retire. 확정기여 계획.

좋아 친구들, 오늘의 어휘를 한 번 더 살펴볼까요?:

단어 복습

  • 은퇴: 직장을 그만두고 일을 그만두다, 일반적으로 직장을 그만 둘 수 있는 법적 연령에 도달함으로써. 퇴직한 사람을 퇴직자라고 합니다..
  • 연금: 퇴직 후 정기적으로 받는 급여.
  • 고용주: 사람을 고용하는 사람이나 조직.
  • 무능: 특정 활동을 하기 어렵게 만드는 의학적 상태, 일처럼.
  • 노동 조합: 그들의 권리와 이익을 보호하기 위해 조직된 노동자 연합.

결론

Are you interested in learning more about Trade Unions? This English lesson will provide you with useful vocabulary about Trade Unions.

오늘은 여기까지입니다. 제안이나 의견이 있는 경우–또는 저희 과정에 관심이 있는 경우––나는 당신에게서 듣는 것을 매우 좋아할 것입니다.

추천 이미지 크레딧: 샤생크 타파 언스플래쉬에

 

팟캐스트 클럽에 가입하세요

이 플랫폼에서 팟캐스트를 구독할 수도 있습니다.:

Follow us on spotify
Apple Podcast

0개의 댓글

댓글 제출

귀하의 이메일 주소는 공개되지 않습니다. 필요 입력 사항은 표시되어 있습니다 *

최신 팟캐스트

부채 한도 및 '한 바늘땀으로 9명을 구하다’

부채 한도 및 '한 바늘땀으로 9명을 구하다’

지난주, 우리는 미국 정부가 법적으로 허용되는 지출 한도에 도달할 것이라는 두려움에 투자자들이 어떻게 반응하는지 살펴보았습니다., 지출 삭감 및 대출 불이행으로 이어짐. 우리가 다룬 어휘는: 중괄호, 부채 한도, 및 기본. 버티기 위한 버팀대...

부채 한도 위기

부채 한도 위기

오늘, 우리의 주제는 현재 미국에서 진행되고 있는 부채 상한선 논쟁입니다.. Let's dive right in! 이 에피소드에서, we'll focus on three key vocabulary words: 중괄호, 부채 한도, 및 기본. 이 단어들은 헤드라인과 부제목을 이해하는 데 필수적입니다..

그것의 얼굴과 목 아래로 숨쉬기

그것의 얼굴과 목 아래로 숨쉬기

안녕하세요. "경제학자를 위한 영어," 삽화 72. 오늘, 저는 이번 주 초에 Economist Magazine에 실린 최근 기사에 대해 이야기하겠습니다., 양국 관계의 균형을 맞추려고 노력하는 한국의 미묘한 입장을 강조합니다..

윙크 아웃: 미국 달러의 미래 탐색

윙크 아웃: 미국 달러의 미래 탐색

안녕하세요. "경제학자를 위한 영어," 삽화 71. 오늘은 2월 3일자 뉴욕타임즈 뉴스레터에 폴 크루그먼이 실은 최근 기사에 대해 이야기해보려고 합니다.. 기사 제목은 "윙크 아웃: 위협받고 있는 달러의 지배력?"....

AI가 글쓰기에 미치는 영향

AI가 글쓰기에 미치는 영향

이 에피소드에서, 우리는 작문 산업에 대한 인공 지능의 영향에 대해 The New York Times에서 발표한 최근 뉴스 기사에 대해 논의할 것입니다.. 헤드라인은 다음과 같습니다. "ChatGPT로 땜질하기, 워커스 원더: 이것이 내 직업을 가져갈 것인가?" 다시 들어: "팅커링...

트위터로 인한 뱅크런

트위터로 인한 뱅크런

이 에피소드에서, 저는 3월에 CNN 비즈니스에서 발표한 최근 뉴스 기사에 대해 논의할 것입니다. 14 제목과 함께 "SVB 붕괴는 '최초의 Twitter가 주도한 뱅크런'에 의해 주도되었습니다." 다시 들어: "SVB 붕괴는 '최초의 Twitter가 주도한 뱅크런'에 의해 주도되었습니다."...

이 공유