안녕하세요. “경제학자를 위한 영어,” 삽화 72. 오늘, 저는 이번 주 초에 Economist Magazine에 실린 최근 기사에 대해 이야기하겠습니다., 미국 및 중국과의 관계 균형을 맞추려고 노력하는 한국의 미묘한 입장을 강조합니다.. 기사 제목은 “한국은 미국을 앞에 두고 있다, 그리고 중국은 목 아래로 숨을 쉬고 있습니다.”
오늘 배울 관용어 표현에 대해 알아보기 전에, 이 팟캐스트를 친구들과 공유하시기 바랍니다., 좋아요를 줘, 그리고 구독 확인. 귀하의 지원은 내가 성장하고 귀하를 위해 더 나은 콘텐츠를 만드는 데 도움이 됩니다.!
그럼 제목을 다시 들어보세요: “한국은 미국을 앞에 두고 있다, 그리고 중국은 숨을 쉬고 있다.”
제목에 있는 두 가지 관용적 표현을 살펴보겠습니다.. 첫 번째는 “얼굴에,” 그리고 두 번째는 “목 아래로 숨을 쉬십시오.” 지금, 이 두 관용구는 한 당사자가 다른 당사자를 향한 어떤 종류의 압력이나 주장을 의미합니다., 하지만 그 의미는 정말 많이 다릅니다. 이 관용구를 분해하고 기사의 맥락에서 어떻게 사용되는지 봅시다, 뿐만 아니라 그들의 원래 의미.
“한국은 미국을 눈앞에 두고 있다”. “얼굴에” – 이 관용구는 미국이 한국과의 거래에서 다소 공격적이거나 독단적임을 시사합니다.. 이 표현은 원래 문자 그대로의 의미를 가졌습니다., 누군가가 대립적인 방식으로 다른 사람의 얼굴에 물리적으로 가까이 있는 것을 말합니다.. 시간이 지남에 따라, 더 비유적인 의미를 갖도록 진화했습니다., 자기주장을 나타내는, 침략, 또는 도발.
“목 아래로 호흡” – 이 관용구는 면밀히 관찰한다는 의미입니다., 모니터링, 또는 누군가를 압박. 목에 숨결이 느껴질 정도로 사람 뒤에 너무 가까이 있는 듯한 이미지에서 유래한 표현일 것이다.. 압박감을 전달합니다, 정밀한 조사, 또는 추격, 누군가 바로 뒤에 있는 것처럼, 조치를 취하거나 실수를 활용할 준비가 되어 있습니다..
기사의 맥락에서, 미국과 중국은 외교 정책 결정에 대해 한국을 압박하고 두 초강대국과의 관계 균형을 유지하고 있습니다..
알림으로, 오늘 논의한 기사의 제목은 “한국은 미국을 앞에 두고 있다, 그리고 중국은 목 아래로 숨을 쉬고 있습니다.”
지금, 이 에피소드를 마무리하기 전에, 또 다른 관련 표현을 소개하겠습니다: “와 불화하다.” 이 문구는 방금 논의한 관용구와 유사하며 누군가 또는 무언가와 의견이 일치하지 않거나 충돌한다는 의미입니다.. 예를 들어, 한국이 미국과 중국의 우려를 적절하게 해결하지 못한다면 미국과 중국 모두와 대립하게 될 수 있습니다..
어휘 복습 요약, 오늘 당신이 배운:
관용적 표현 “얼굴에,” 한 당사자가 다른 당사자에 대해 공격적이거나 단호한 태도를 나타내는. 이 표현은 원래 누군가가 다른 사람의 얼굴에 물리적으로 대립하는 방식으로 접근하는 것을 의미했지만 더 비유적인 의미로 발전했습니다..
관용적 표현 “목 아래로 호흡,” 면밀히 관찰한다는 의미, 모니터링, 또는 누군가를 압박. 목에 숨결이 느껴질 정도로 다른 사람 뒤에 너무 가까이 있는 사람의 이미지에서 유래한 표현일 것입니다..
관련된 표현 “~와 불화하다,” 누군가 또는 무언가와 불일치하거나 충돌하는 것을 의미합니다..
경제학자를 위한 영어 수업
기억하다, 경제와 관련된 분야에서 일하며 영어 실력을 향상시키고 싶다면, 나는 제안한다 개인 영어 귀하의 요구에 특별히 맞춘 수업. 이 수업들에서, 경제 및 금융과 관련된 어학 능력 향상에 중점을 둘 것입니다.. 수업은 1시간 30분이며 줌을 통해 일주일에 한두 번 수강합니다.. 나는 당신의 어휘력을 키우고 영어 유창성을 높일 것을 약속합니다.. 내 웹사이트 방문, EnglishForEconomists.com, 자세한 내용은. 최근 일정에 몇 개의 공간이 비어 있었습니다., 그래서 당신이 관심이 있다면, 알려줘요.
오늘 방송은 여기까지입니다 “경제학자를 위한 영어.” 함께해주셔서 감사합니다. 곧 또 다른 영어 수업으로 돌아올게요.
0개의 댓글