영어로 수업 읽기
그런 다음 이해를 확인하기 위해 모국어로 번역합니다..

부채 한도 위기

5월 24, 2023

오늘, 우리의 주제는 현재 미국에서 진행되고 있는 부채 상한선 논쟁입니다.. Let’s dive right in!

이 에피소드에서, we’ll focus on three key vocabulary words: 중괄호, 부채 한도, 및 기본. These words are essential for understanding the headline and sub headline we’ll be covering.

이 제목을 들어보세요: “Investors brace for a painful crash into America’s debt-ceiling.” This headline, published in The Economist magazine on May 10, 2023, reflects the anticipation among investors as they prepare for a potentially challenging situation regarding America’s debt-ceiling. This news is significant because it has far-reaching implications for the global economy.

Listen to the headline again: “Investors brace for a painful crash into America’s debt-ceiling.

지금, let’s focus on the keywords from this section.

First, we have “중괄호,” which means to prepare or get ready for something challenging or difficult. If you have ever watched a movie where a plane full of passengers is about to make a rough landing, the pilot will always say “brace for impact”. 그래서, to brace is to get ready.

다음, we encounter “부채 한도,” referring to the maximum amount of debt that a government can legally borrow.  You probably know the word ‘ceiling’. If you are unsure about the meaning, and you are inside of a room right now, just look straight up and what do you see? The ceiling of the room. Stand on your chair and jump straight up, you might just hit that ceiling with your head.

Listen to the headline one last time: “Investors brace for a painful crash into America’s debt-ceiling.

Moving on to the subheadline, listen closely: “A solution will probably be found. But default is no longer unthinkable.This subheadline suggests that while a solution to the situation is likely, the possibility of default is becoming increasingly conceivable. It emphasizes the potential seriousness of the issue.

Your key word hear is ‘default’. ‘Default’ means to fail to meet a financial obligation or repay a debt. And that is the risk with the United States right now. If they can’t agree to lift their debt-ceiling, they would be forced to default on some of their payments. This is almost unthinkable, so hopefully cool heads will prevail, and the two opposing sides, the Democrats and the Republicans, will reach some sort of agreement.

Having said that, this is a good time to introduce you to an idiom that relates to the topic covered in the headline. The idiom iswalking on thin ice.It means being in a risky or precarious situation, similar to walking on a thin layer of ice that could crack at any moment. In the context of the headline, investors might feel like they’re walking on thin ice, navigating the uncertainties surrounding America’s debt-ceiling.

기억하다, you can find all the show notes on the web page englishforeconomists.com. It’s always useful to review what you have listened to. 또한, if you found this topic interesting, I recommend listening to our podcast titledSovereign Debt and Default.“.

That wraps up today’s episode of “English for Economists”, we covered three key vocabulary words: 중괄호, 부채 한도, 및 기본. We also explored the idiomwalking on thin ice.”  

함께해주셔서 감사합니다, and remember to practice regularly to further enhance your English proficiency. Good work, and until next time!

 

팟캐스트 클럽에 가입하세요

이 플랫폼에서 팟캐스트를 구독할 수도 있습니다.:

Follow us on spotify
Apple Podcast

0개의 댓글

댓글 제출

귀하의 이메일 주소는 공개되지 않습니다. 필요 입력 사항은 표시되어 있습니다 *

최신 팟캐스트

부채 한도 및 '한 바늘땀으로 9명을 구하다’

부채 한도 및 '한 바늘땀으로 9명을 구하다’

지난주, 우리는 미국 정부가 법적으로 허용되는 지출 한도에 도달할 것이라는 두려움에 투자자들이 어떻게 반응하는지 살펴보았습니다., 지출 삭감 및 대출 불이행으로 이어짐. 우리가 다룬 어휘는: 중괄호, 부채 한도, 및 기본. 버티기 위한 버팀대...

그것의 얼굴과 목 아래로 숨쉬기

그것의 얼굴과 목 아래로 숨쉬기

안녕하세요. "경제학자를 위한 영어," 삽화 72. 오늘, 저는 이번 주 초에 Economist Magazine에 실린 최근 기사에 대해 이야기하겠습니다., 양국 관계의 균형을 맞추려고 노력하는 한국의 미묘한 입장을 강조합니다..

윙크 아웃: 미국 달러의 미래 탐색

윙크 아웃: 미국 달러의 미래 탐색

안녕하세요. "경제학자를 위한 영어," 삽화 71. 오늘은 2월 3일자 뉴욕타임즈 뉴스레터에 폴 크루그먼이 실은 최근 기사에 대해 이야기해보려고 합니다.. 기사 제목은 "윙크 아웃: 위협받고 있는 달러의 지배력?"....

AI가 글쓰기에 미치는 영향

AI가 글쓰기에 미치는 영향

이 에피소드에서, 우리는 작문 산업에 대한 인공 지능의 영향에 대해 The New York Times에서 발표한 최근 뉴스 기사에 대해 논의할 것입니다.. 헤드라인은 다음과 같습니다. "ChatGPT로 땜질하기, 워커스 원더: 이것이 내 직업을 가져갈 것인가?" 다시 들어: "팅커링...

트위터로 인한 뱅크런

트위터로 인한 뱅크런

이 에피소드에서, 저는 3월에 CNN 비즈니스에서 발표한 최근 뉴스 기사에 대해 논의할 것입니다. 14 제목과 함께 "SVB 붕괴는 '최초의 Twitter가 주도한 뱅크런'에 의해 주도되었습니다." 다시 들어: "SVB 붕괴는 '최초의 Twitter가 주도한 뱅크런'에 의해 주도되었습니다."...

투자 롤러코스터 타기

투자 롤러코스터 타기

이 에피소드에서, 3월 16일 이코노미스트 매거진에 게재된 기사에 대해 논의할 예정입니다., 제목 "글로벌 투자 붐이 붕괴되고 있습니까??" https://open.spotify.com/episode/0WlmLAp3h3Bj05sDCijt9M?si=c93465499b054af7 이 기사는 회사가 어떻게...

이 공유