अंग्रेजी में पाठ पढ़ें
फिर अपनी समझ को सत्यापित करने के लिए अपनी भाषा में अनुवाद करें.

फिनटेक फाइनेंसिंग मंदी

अक्टूबर 24, 2022

हम आज एक बार फिर अर्थशास्त्री पत्रिका से अपना अंग्रेजी पाठ लेते हैं, which published an excellent article on October 13th, 2022, शीर्षक: फिनटेक खूनखराबे से कौन बचेगा?

खून-खराबे! यह गंभीर लगता है, क्या यह नहीं है? कुंआ, यह खून का शाब्दिक स्नान नहीं है, but a bloodbath is a serious and negative event. इस मामले में, the ‘bloodbath’ refers to the fact that venture capital used to fund fintech enterprises has been greatly reduced this year.

The magazine article states:

Spooked by rising interest rates, investors have tightened their purse strings. As a result, fintech funding has collapsed.

‘Spooked’. That means scared. Investors are scared by rising interest rates, so they are tightening their purse strings, which is a metaphoric way to say they are being careful with their money.

It’s a big change compared to the rapid growth of funding that went to the fintech sector in the last two years, when, according to the article, and I quote:

Plentiful venture-capital funding allowed them to launch into foreign markets, make bold acquisitions and hire the best staff.

Some areas of the fintech sector have been harder hit than others. One of them is the so-called ‘neobanks’, which according to the article, have been “starved of revenue”.

You know the word starve, right? You starve if you don’t eat for a while. इसलिए, if you say they are ‘starved of revenue’, it means they are not getting a sufficient amount of revenue.

This was the first time I had seen the word ‘neobanks’. बेशक, ‘neo’ means ‘new’, so I think it is a pretty accurate way to refer to these new types of virtual banks that don’t have a fixed address, but rather live in the cloud. ‘Neobank’. A new kind of bank.

Neobanks that rely on transaction fees are being starved of revenues.

दूसरी ओर, the article points out that some fintechs are still doing quite well. Particularly those that help companies reduce inefficiencies and cut-costs in these difficult times. भी, fintechs that help companies find new sources of revenue are doing quite well.

Another winner in the fintech funding game is who the article describes as ‘financial plumbers’, such as firms that provide data, or that work in different aspects of crypto, among other things.

A real plumber, by the way, is the person who fixes the pipes that move water around your house. A plumber. But used metaphorically, a financial plumber is also understood as a metaphor to describe the people and institutions in the financial system who enable flows of credit, capital, and financial risk.

The final group includes financial plumbers, from firms providing data or ones dabbling in crypto to those that help banks comply with sanctions.

इसलिए, lots of great new vocabulary today. Some of which you probably already know, but it never hurts to review, does it?

Fintech is financial technology.

A bloodbath is either a bath in blood, or probably just a negative experience where something is being damaged.

Spooked, well that means scared or afraid. Spooked.

Purse strings? कुंआ, that is the control of spending. इसलिए, purse strings get tightened or loosened.

And ‘neobanks’. That’s a way to refer to a new type of bank. ‘Neo’ means new.

Starve? You starve when you don’t eat. And you can be starved capital, or starved of investment.

आखिरकार, a financial plumber is best understood as someone or something, like an institution, that provides the systems to keep money moving in financial markets.

Friends, that’s all for now, but before I finish I want to thank you for listening to the English for Economists podcast. This is my labor of love, so it was gratifying to reach 10,000 downloads of these podcasts. I truly hope that I am helping you with these lessons. If that is the case, wherever you are hearing or watching this, show your appreciation by liking and subscribing. You can also subscribe directly by visiting ‘englishforeconomists.com’. You will also find lesson notes for this podcast, and all my previous lessons, too. In the lesson notes, you will also find a link to the article I have used for this lesson. The Economist Magazine has a special bonus for you, too. Follow the link and you will also find their audio version of the entire article.

I will be back with another lesson soon!

This is Alan Robert. देखभाल करना!

HTTPS के://www.economist.com/finance-and-economics/2022/10/13/who-will-survive-the-fintech-bloodbath

Image courtesy of Rohiththomas226, Creative Commons Attribution-Share Alike 4.0

आप इस पाठ के बारे में क्या सोचते हैं?
क्या आपके कोई प्रश्न या चिंता हैं?
हमें बताइए.

0 टिप्पणियाँ

एक टिप्पणी सबमिट करें

आपका ईमेल पता प्रकाशित नहीं किया जाएगा. आवश्यक फ़ील्ड चिह्नित हैं *

सदस्यता लेने के

नवीनतम पोस्ट

नवीनतम पॉडकास्ट

CBDC, Stablecoins, DeFi and Web3

CBDC, Stablecoins, DeFi and Web3

Hello, friends from all over the world. Welcome to the English for Economists podcast. This is podcast number 63. I am Alan Robert and I am very happy that you joined me today. Thank you for your support. It’s January 24th, 2023, and today our topic deals with the...

ChatGPT and AI

ChatGPT and AI

इस अंग्रेजी पाठ में, we will look at words related to artificial intelligence and chatbots. A company called OpenAI (and remember, AI stands for ‘artificial intelligence’) released a product called ChatGPT at the end of last November. ChatGPT allows users to ask it...

The ‘Gig’ Economy

The ‘GigEconomy

इस अंग्रेजी पाठ में, you will learn vocabulary related to the so-called ‘gig' economy that is currently growing with leaps and bounds -- words like gig, task, self-employed, and freelancer, among a few others.   Hello friends from all over the world. This is...

What on Earth Is a ‘Fintwit Schemer’?

What on Earth Is a ‘Fintwit Schemer’?

This English lesson looks at the meaning of these words and expressions: FinTwit; To Scheme; To Bilk; To 'Pump and Dump'. Practice your listening and reading. Listen to the lesson and follow along with the script below....

Some Central Banks Are Stockpiling Gold

Some Central Banks Are Stockpiling Gold

इस पाठ में, you’ll hear words related to gold, and gold reserves. And, at the end of the podcast, I’ll share the correct pronunciation of some keywords in English. There will also be a chance for you to win a free English course, so stay tuned to hear this week's...

Breakthrough at Talks Spurs Concessions

Breakthrough at Talks Spurs Concessions

Listen to this headline that was published in a newspaper called The Business Standard. Listen closely because this headline is tricky to understand and it contains a lot of information. Breakthrough in Venezuela Talks Spurs US to Ease Embargo Listen again:...

इसे साझा करें