Lire la leçon en anglais
puis traduisez dans votre propre langue pour vérifier votre compréhension.

Certaines banques centrales stockent de l'or | Leçon d'anglais

Déc 6, 2022

Dans cette leçon, vous entendrez des mots liés à l'or, et réserves d'or. Et, à la fin du podcast, Je vais partager la prononciation correcte de certains mots-clés en anglais. Vous aurez également la chance de gagner un cours d'anglais gratuit, so stay tuned to hear this week’s episode of English for Economists.

Bonjour, amis du monde entier. C'est le numéro du podcast 59. I am glad you could join me.

Listen to this headline that was published on December 1st, 2022 dans le Economist magazine.

Why central banks are stockpiling gold.

Bien, to ‘stockpile’ something means to accumulate a stock of that item. Possibly to hold as a reserve. À stockpile, dans ce cas, or.

So some central banks have begun to accumulate gold. À stockpile or.

Why you might ask?

Bien,  selon l'article, there are two reasons that explain this new behavior.

The subheading of the title reads “The metal offers a hedge against inflation”. Bien, that is one reason. Some central banks are moving out of treasury bills and into gold because the rise in the FED’s reference rate has pushed bond yields up, making them less attractive as a holding. Gold becomes a “hedge” against this risk. A kind of protection against this risk. Dans ce cas, it also becomes something of a replacement.

Now listen to the complete subheading:

The metal offers a hedge against inflation –– and a way to circumvent sanctions.

Circumvent sanctions? Bien, 'circumvent’ is to get around sanctions. To avoid the sanctions. À circumvent.

The metal offers a hedge against inflation –– and a way to circumvent sanctions.

The article suggests that gold isn’t as easily tracked as other alternatives, and gold offers buyers and sellers more in the way of anonymity, which makes it easier to avoid – to circumvent any imposed restriction.

Listen to the headline and subheading one last time.

Why central banks are stockpiling gold

The metal offers a hedge against inflation—and a way to circumvent sanctions

D'accord, I wanted to try something new on today’s podcast and offer you a little more than just new vocabulary taken from headlines.  As an English teacher, I find that students often mispronounce the same keywords. That word is just trickier to say than others. Parfois, these words can be crucial to the meaning of your sentence, so being clear and understandable is key.

For the next few podcasts, I’ll cover five of these words so you can make sure you are pronouncing them correctly.

Écoutez attentivement.

  • Financial
  • Variable
  • Structural
  • Barrier
  • Cement

Conclusion

C'est tout pour le moment. It’s been fun. If today’s lesson interested you, you might want to check out our lessons on Les banques centrales relèvent leurs taux directeurs et Economic Sanctions and Their Effect on Currencies for more banking vocabulary. Subscribe to this podcast if you haven’t done so already. I’ll be back soon with another lesson. Prenez soin de vous.

——

Crédit image: CC license: Stevebidmead

 

Rejoignez notre club de podcasts

Vous pouvez également vous abonner à notre podcast sur ces plateformes:

Follow us on spotify
Apple Podcast

0 commentaires

Soumettre un commentaire

Votre adresse email ne sera pas publiée. les champs requis sont indiqués *

Derniers podcasts

Qu’est-ce qu’une « aubaine »?

Qu’est-ce qu’une « aubaine »?

Aujourd'hui, nous décortiquons un titre intrigant du journal The Guardian, publié plus tôt cette semaine. Nous découvrirons le vocabulaire et les concepts qu'il présente. https://open.spotify.com/episode/4gv38LOliwLyMAQkrOIgmB?si=mk5lHPdZR5apuxI8bg8AmQ Notre objectif principal aujourd'hui tourne....

Qu’est-ce que l’arrogance économique ??

Qu’est-ce que l’arrogance économique ??

Aujourd'hui, nous nous concentrons sur un titre qui fait des vagues sur CNN Economic Marketplace Asia: "L’Inde retrouve son aplomb économique tandis que la Chine trébuche." Le terme « fanfaronnade économique » est ici une manière colorée de décrire la façon dont l’Inde montre sa force économique et….

La signification du demi-tour

La signification du demi-tour

Dans ce podcast, vous apprendrez différentes manières de décrire un renversement soudain de politique. Salut tout le monde. Bienvenue dans l'anglais pour les économistes, le seul podcast qui se concentre sur les besoins en anglais de toute personne devant parler, lire, ou même écrire sur l'économie en ...

Réduire les prévisions et ressentir le pincement

Réduire les prévisions et ressentir le pincement

L’épisode d’aujourd’hui touche au commerce, les tendances, et prévisions. Rejoignez-moi et apprenez 3 nouveaux mots, et une expression utile. https://open.spotify.com/episode/1U1S20PLA5d4OuaEqNlFoC?si=ee4192aeabf04b3d Bonjour à tous, heureux économistes. C'est Alan Robert, de retour avec...

L’Europe choisit un nouveau design de billets de banque

L’Europe choisit un nouveau design de billets de banque

Argent, et plus particulièrement les billets de banque, est le thème du cours de vocabulaire anglais d’aujourd’hui pour les économistes. Nous examinerons comment la zone euro repense son papier-monnaie. Il s'avère que c'est plus difficile que vous ne le pensez. Bienvenue dans l'anglais pour les économistes, le podcast...

L’impact économique d’Henrietta manque: À qui profitent nos cellules?

L’impact économique d’Henrietta manque: À qui profitent nos cellules?

Bonjour, c'est Alan Robert, votre hôte pour l'anglais pour les économistes. Bienvenue sur le numéro de podcast 79. Dans l'épisode d'aujourd'hui, J'aborde une histoire mêlant éthique, économie, et la recherche médicale pour que vous puissiez apprendre du vocabulaire intéressant....