Leer la lección en inglés
luego traduzca a su propio idioma para verificar su comprensión.

Corrida bancaria impulsada por Twitter

Mar 28, 2023

En este episodio, Discutiré una noticia reciente publicada por CNN Business en marzo. 14 con el titular “El colapso de SVB fue impulsado por "la primera corrida bancaria impulsada por Twitter".” Escucha de nuevo: “El colapso de SVB fue impulsado por "la primera corrida bancaria impulsada por Twitter".”

The Story Behind the Bank Run

The story revolves around a massive bank run at Silicon Valley Bank. Customers withdrew $42 billion in one day, leaving the bank with a negative cash balance of $1 mil millones. This event was driven by what some callthe first Twitter-fueled bank run,” referring to social media’s role in amplifying panic and accelerating withdrawals.

Bank Run and Twitter’s Impact

A “bank runis a situation where a large number of depositors simultaneously withdraw their money from a bank due to fears of the bank’s insolvency. En este caso, the termTwitter-fueledemphasizes how the rapid spread of information and concerns on the social media platform played a significant role in the bank’s collapse. This is because prominent venture capitalists raised alarms about the situation on Twitter, and this rapid spread of information, combined with the ease of executing withdrawals, created a highly destabilizing situation for the bank.

The Idiom: Fueling the Fire

Ahora, let’s explore an idiomatic expression that captures the impact of social media on this event: “Fueling the fire.This phrase refers to actions or situations that intensify an existing problem or conflict, much like adding fuel to a fire makes it burn stronger and hotter. In the context of the Silicon Valley Bank run, the rapid spread of concerns and rumors on Twitter fueled the fire of panic, ultimately leading to the bank’s collapse.

Presentation Skills Seminar for ESL Students

Before we review the vocabulary, remember that I offer a fantastic video seminar on giving presentations in English. en el seminario, I’ll give you all kinds of tips to help you improve your presentation. Simple things, like using humor cautiously, reducing the length of the presentation, avoiding therobot voicewhen reading your presentation, and using inclusive language. Inclusive language means using gender-neutral terms to avoid excluding or offending anyone. Check out the video on the webpage, Englishforeconomist.com

Revisión de vocabulario

gracias por escuchar “English for Economists.Today you learned:

A “bank runis when depositors withdraw money from a bank due to insolvency fears.

Twitter-fueledhighlights Twitter’s role in amplifying panic during the bank run.

Fueling the firerefers to actions that intensify an existing problem or conflict.

If you found the impact of social networks on the economy interesting, check out my December lesson called What is a ‘FinTechscheme?

You made it to the end of the lesson! Good for you. Cuídate, and I’ll be back soon with more English for economists. Este es alan robert, goodbye.

————————————————————————————————————-

Credito de imagen: Credit: Masterfile (Royalty-Free Div.)

Artículo: https://edition.cnn.com/2023/03/14/tech/viral-bank-run/index.html

 

Únete a nuestro club de podcasts

También puede suscribirse a nuestro podcast en estas plataformas:

Follow us on spotify
Apple Podcast

0 comentarios

Enviar un comentario

su dirección de correo electrónico no será publicada. Los campos obligatorios están marcados *

Últimos podcasts

Techos de deuda y 'Una puntada en el tiempo salva nueve’

Techos de deuda y 'Una puntada en el tiempo salva nueve’

La semana pasada, observamos cómo reaccionaban los inversionistas ante los temores de que el gobierno de EE. UU. alcanzara su límite de gasto legalmente permitido, lo que lleva a recortes de gastos e impagos de préstamos. El vocabulario que cubrimos fue: abrazadera, techo de la deuda, y por defecto. Brace destinado a aguantar ...

La crisis del techo de la deuda

La crisis del techo de la deuda

Este Dia, nuestro tema es el debate sobre el techo de la deuda que se está llevando a cabo actualmente en los EE. UU.. Vamos a sumergirnos en! En este episodio, nos centraremos en tres palabras clave del vocabulario: abrazadera, techo de la deuda, y por defecto. Estas palabras son esenciales para entender el título y el subtítulo..

En su cara y respirando por su cuello

En su cara y respirando por su cuello

hola y bienvenido a "Inglés para economistas," episodio 72. Este Dia, Voy a hablar sobre un artículo reciente publicado a principios de esta semana por la revista The Economist, lo que destaca la delicada posición de Corea del Sur mientras trata de equilibrar su relación con ambos..

aprendiendo: Explorando el futuro del dólar estadounidense

aprendiendo: Explorando el futuro del dólar estadounidense

hola y bienvenido a "Inglés para economistas," episodio 71. Hoy vamos a hablar de un artículo reciente publicado por Paul Krugman en el boletín del New York Times el 3 de febrero.. El título del artículo es "aprendiendo: ¿Está amenazado el dominio del dólar??"....

El impacto de la IA en la escritura

El impacto de la IA en la escritura

En este episodio, discutiremos una noticia reciente publicada por The New York Times sobre el impacto de la inteligencia artificial en la industria de la escritura. El titular dice "Jugando con ChatGPT, Maravilla de los trabajadores: ¿Esto tomará mi trabajo??" Escucha de nuevo: "Jugando...

Montar la montaña rusa de la inversión

Montar la montaña rusa de la inversión

En este episodio, estaremos discutiendo un artículo publicado el 16 de marzo en la revista The Economist, noble "¿Se está desmoronando el auge de la inversión mundial??" https://open.spotify.com/episode/0WlmLAp3h3Bj05sDCijt9M?si=c93465499b054af7 El artículo describe cómo las empresas...

Compartir este