Leer la lección en inglés
luego traduzca a su propio idioma para verificar su comprensión.

Apuntalamiento de amigos | Lección de ingles

Ago 3, 2022

En esta lección de vocabulario en inglés, aprenderás una expresión bastante nueva en inglés: 'amigo-resaltado'.

Titular: Yellen dice que EE.UU.. y sus aliados deberían usar 'friend-shoreing'’ para dar un impulso a las cadenas de suministro

Tres palabras para resaltar aquí: “aliados“, “amigo-apuntalamiento“, y “aumentar“.

Bien, aliados son estados que cooperan entre sí para algún tipo de propósito. En español “aliados“. Pero cuidado con la pronunciación.; “aliados“, no “allees”. Y en singular, “aliado”.

Hemos visto en lecciones anteriores que un “aumentar” es algún tipo de ayuda. es una ayuda. Y a menudo se usa en la forma verbal “a aumentar” (para asistir, ayudar).

Asi que, ahora que entiendes el contexto del titular, Que hace “amigo-apuntalamiento” significar? Bien, amigo apuntalando es cuando prioriza las redes de su cadena de suministro con su aliados u otros países amigos.

tal vez en el pasado, has escuchado la expresión “apuntalamiento”. Eso se refiere a transferir las cadenas de suministro de vuelta a casa.. Entonces también hay “deslocalización”. Eso se refiere a transferir las cadenas de suministro más cerca de casa..

Asi que, “amigo-apuntalamiento” es un concepto diferente. Otra vez, “amigo-apuntalamiento” está fortaleciendo las conexiones de la cadena de suministro de un país con una red de aliados y otros países amigos.

Y por supuesto, el objetivo final de esta estrategia es hacer que las cadenas de suministro sean más resistentes frente a las crisis.

De acuerdo, eso es todo por esta lección.

Recuerda eso “aliados” son entidades que se unen para un propósito común.

Y por supuesto, a “aumentar” es un “ayuda”, y “a aumentar” medio “ayudar”.

Apuntalamiento de amigos” significa priorizar a tus amigos y aliados cuando desarrolla y fortalece las cadenas de suministro.

Conclusión

Si crees que estas lecciones de podcast ayudan aumentar tu habilidad para hablar inglés, considera suscribirte para que nunca te lo pierdas. Si lo tuyo son las cadenas de suministro, específicamente echa un vistazo a la lección #26 también, donde discutimos Problemas y Retrasos en la Cadena de Suministro. O, mira esto lección sobre “Nearshoring”.

Si piensas clases particulares de ingles mejoraría tu capacidad para comunicarte en inglés, También puedes contactarme a través de ese enlace.. Encontraré una manera de ayudarte a aprender.. considérame tu aliado en tu objetivo de mejorar tu inglés.

De acuerdo. Eso es todo por ahora. Volveré pronto con otra lección de inglés para personas que trabajan en las áreas de economía y finanzas.. Hasta entonces!

https://www.cnbc.com/2022/07/19/us-treasury-secretary-on-supply-chain-resilience-use-friend-shoring.html

 

Únete a nuestro club de podcasts

También puede suscribirse a nuestro podcast en estas plataformas:

Follow us on spotify
Apple Podcast

0 comentarios

Enviar un comentario

su dirección de correo electrónico no será publicada. Los campos obligatorios están marcados *

Últimos podcasts

Techos de deuda y 'Una puntada en el tiempo salva nueve’

Techos de deuda y 'Una puntada en el tiempo salva nueve’

La semana pasada, observamos cómo reaccionaban los inversionistas ante los temores de que el gobierno de EE. UU. alcanzara su límite de gasto legalmente permitido, lo que lleva a recortes de gastos e impagos de préstamos. El vocabulario que cubrimos fue: abrazadera, techo de la deuda, y por defecto. Brace destinado a aguantar ...

La crisis del techo de la deuda

La crisis del techo de la deuda

Este Dia, nuestro tema es el debate sobre el techo de la deuda que se está llevando a cabo actualmente en los EE. UU.. Vamos a sumergirnos en! En este episodio, nos centraremos en tres palabras clave del vocabulario: abrazadera, techo de la deuda, y por defecto. Estas palabras son esenciales para entender el título y el subtítulo..

En su cara y respirando por su cuello

En su cara y respirando por su cuello

hola y bienvenido a "Inglés para economistas," episodio 72. Este Dia, Voy a hablar sobre un artículo reciente publicado a principios de esta semana por la revista The Economist, lo que destaca la delicada posición de Corea del Sur mientras trata de equilibrar su relación con ambos..

aprendiendo: Explorando el futuro del dólar estadounidense

aprendiendo: Explorando el futuro del dólar estadounidense

hola y bienvenido a "Inglés para economistas," episodio 71. Hoy vamos a hablar de un artículo reciente publicado por Paul Krugman en el boletín del New York Times el 3 de febrero.. El título del artículo es "aprendiendo: ¿Está amenazado el dominio del dólar??"....

El impacto de la IA en la escritura

El impacto de la IA en la escritura

En este episodio, discutiremos una noticia reciente publicada por The New York Times sobre el impacto de la inteligencia artificial en la industria de la escritura. El titular dice "Jugando con ChatGPT, Maravilla de los trabajadores: ¿Esto tomará mi trabajo??" Escucha de nuevo: "Jugando...

Corrida bancaria impulsada por Twitter

Corrida bancaria impulsada por Twitter

En este episodio, Discutiré una noticia reciente publicada por CNN Business en marzo. 14 con el titular "El colapso de SVB fue impulsado por "la primera corrida bancaria impulsada por Twitter"." Escucha de nuevo: "El colapso de SVB fue impulsado por "la primera corrida bancaria impulsada por Twitter"."...

Compartir este